Difference between revisions of "Expressing "although" with "jinguan""
m (Text replacement - "". " to "." ") |
m (Text replacement - "……" to "⋯⋯") |
||
Line 33: | Line 33: | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|尽管|B2| | + | {{Basic Grammar|尽管|B2|尽管⋯⋯,但是⋯⋯|<em>尽管</em> 我 很 生气 ,<em>但是</em> 还是 控制 住 了。|grammar point|ASGW863F}} |
{{Rel char|但是}} | {{Rel char|但是}} | ||
{{Rel char|是}} | {{Rel char|是}} |
Revision as of 09:06, 20 October 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
尽管 (jǐnguǎn) means "although", and is a little stronger than 虽然, perhaps more like "even though."
Structure
尽管 A,还是/仍然 B
Examples
- 尽管领导 今天 不 来,可 我们 还是 不 能 偷懒。Even though the leaders aren't coming today, we still can't be lazy.
- 尽管 火 很大,很 危险,消防员 仍然 勇敢 地 冲了 进去。Even though the fire was big and it was very dangerous, the firefighters are still bravely running in.
- 尽管 失败 了 好几次,可 他 仍然 想 创业。Even though he's failed many times, he still wants to start a business.
- 尽管 实现 这个 目标 不 太 容易,但是 我们 不能 这么快 就 放弃 。Even though it's not that easy to realize this goal, we can't just give up on it.
- 尽管 没 人 赞同 他的 观点,他 还是 坚持 自己 的 看法。Even though nobody agreed with him,he still holds to his views.
可 or 却 can be added before 还是 or 仍然 to further emphasize the shift in meaning in the second phrase.
See also
Sources and further reading
Books