Difference between revisions of "Expressing "until" with "dao""
m (Text replacement - "shí-èr" to "shí'èr") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
One of the cool features of Chinese is [[complements]], and in this article we introduce a few of them. | One of the cool features of Chinese is [[complements]], and in this article we introduce a few of them. | ||
− | + | One kind of [[complement]] in Chinese involves putting 到, 给 or 在 after the verb. These are used to indicate direction, target and location, respectively. | |
− | + | == Complements with 到 == | |
* 到 (dào) indicates that the action has obtained a goal or a certain state. Any verb that uses the complement [[Result complements "dao" and "jian"| 见]] can also use 到. | * 到 (dào) indicates that the action has obtained a goal or a certain state. Any verb that uses the complement [[Result complements "dao" and "jian"| 见]] can also use 到. | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | * 我 昨天晚上 工作 <strong>到</strong> <em>十二点半</em>。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān wǎnshang gōngzuò <strong>dào</strong> <em>shí'èr diǎn bàn</em>.</span><span class="trans">I worked until 12:30 last night.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Complements with 给 == | ||
* 给 (gěi) indicates that you have passed something from one person to another. | * 给 (gěi) indicates that you have passed something from one person to another. | ||
− | + | === Examples === | |
− | <div class=" | + | <div class="liju"> |
− | + | * 我 今天 早上 发了 一 封 邮件 <strong>给</strong> <em>你</em>。<span class="pinyin">Wǒ jīntiān zǎoshang fā le yī fēng yóujiàn <strong>gěi</strong> <em>nǐ</em>.</span><span class="trans">I sent an e-mail to you this morning. </span> | |
</div> | </div> | ||
− | == | + | == Complements with 在 == |
+ | |||
+ | * 在 (zài) indicates a person or thing coming to a certain place. It is usually followed by a location or a place. | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | |||
* 请 你 坐 <strong>在</strong> <em>我 旁 边儿</em>。<span class="pinyin">Qǐng nǐ zuò <strong>zài</strong> <em>wǒ pángbiān er</em>.</span><span class="trans">Please come and sit next to me.</span> | * 请 你 坐 <strong>在</strong> <em>我 旁 边儿</em>。<span class="pinyin">Qǐng nǐ zuò <strong>zài</strong> <em>wǒ pángbiān er</em>.</span><span class="trans">Please come and sit next to me.</span> | ||
Line 30: | Line 40: | ||
==See also== | ==See also== | ||
+ | |||
*[[Verbs with gei]] | *[[Verbs with gei]] | ||
*[["Zai" following verbs]] | *[["Zai" following verbs]] |
Revision as of 08:13, 5 April 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the cool features of Chinese is complements, and in this article we introduce a few of them.
One kind of complement in Chinese involves putting 到, 给 or 在 after the verb. These are used to indicate direction, target and location, respectively.
Contents
Complements with 到
- 到 (dào) indicates that the action has obtained a goal or a certain state. Any verb that uses the complement 见 can also use 到.
Examples
- 我 昨天晚上 工作 到 十二点半。I worked until 12:30 last night.
Complements with 给
- 给 (gěi) indicates that you have passed something from one person to another.
Examples
- 我 今天 早上 发了 一 封 邮件 给 你。I sent an e-mail to you this morning.
Complements with 在
- 在 (zài) indicates a person or thing coming to a certain place. It is usually followed by a location or a place.
- 请 你 坐 在 我 旁 边儿。Please come and sit next to me.
See also
Sources and further reading
Books
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 240) →buy
- Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) (p.93-95) →buy