Difference between revisions of "Asking about degree with "duo""

m (Text replacement - "America" to "the USA")
Line 24: Line 24:
 
*黄河 <em>多</em> 长?<span class="pinyin">Huánghé <em>duō</em> cháng?</span><span class="trans">How long is the Yellow River?</span>
 
*黄河 <em>多</em> 长?<span class="pinyin">Huánghé <em>duō</em> cháng?</span><span class="trans">How long is the Yellow River?</span>
 
*你 家 离 这儿 <em>多</em> 远?<span class="pinyin">Nǐ jiā lí zhèr <em>duō</em> yuǎn?</span><span class="trans">How far is your house away from here?</span>
 
*你 家 离 这儿 <em>多</em> 远?<span class="pinyin">Nǐ jiā lí zhèr <em>duō</em> yuǎn?</span><span class="trans">How far is your house away from here?</span>
*你 要 在 美国 待 <em>多</em> 久?<span class="pinyin">Nǐ yào zài Měiguó dāi <em>duō</em> jiǔ? </span><span class="trans">How long are you going to stay in America?</span>
+
*你 要 在 美国 待 <em>多</em> 久?<span class="pinyin">Nǐ yào zài Měiguó dāi <em>duō</em> jiǔ? </span><span class="trans">How long are you going to stay in the USA?</span>
 
*这些 东西 <em>多</em> 重?<span class="pinyin">Zhèxiē dōngxi <em>duō</em> zhòng?</span><span class="trans">How heavy are these things?</span>
 
*这些 东西 <em>多</em> 重?<span class="pinyin">Zhèxiē dōngxi <em>duō</em> zhòng?</span><span class="trans">How heavy are these things?</span>
 
*你 知道 她 现在 <em>多</em> 胖 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào tā xiànzài <em>duō</em> pàng ma?</span><span class="trans">Do you know how fat she is now?</span>
 
*你 知道 她 现在 <em>多</em> 胖 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào tā xiànzài <em>duō</em> pàng ma?</span><span class="trans">Do you know how fat she is now?</span>

Revision as of 08:33, 15 June 2017

How big? How busy? How cold? Ask questions like these regarding the degree of an adjective with 多 (duō). This is just one of the many uses of this word.

Structure

多 (duō) is often used to ask about the degree or extent of something.

Subj. + 多 + Adj. ?

This is an easy way to ask "How [adjective] is [subject]?"

Examples

  • 高?duō gāo?How tall is she?
  • 你家 大?Nǐ jiā duō dà?How large is your house?
  • 你 的 孩子 大?Nǐ de háizi duō dà?How old is your child?
  • 黄河 长?Huánghé duō cháng?How long is the Yellow River?
  • 你 家 离 这儿 远?Nǐ jiā lí zhèr duō yuǎn?How far is your house away from here?
  • 你 要 在 美国 待 久?Nǐ yào zài Měiguó dāi duō jiǔ? How long are you going to stay in the USA?
  • 这些 东西 重?Zhèxiē dōngxi duō zhòng?How heavy are these things?
  • 你 知道 她 现在 胖 吗?Nǐ zhīdào tā xiànzài duō pàng ma?Do you know how fat she is now?
  • 你 知道 这里 的 冬天 冷 吗?Nǐ zhīdào zhèlǐ de dōngtiān duō lěng ma? Do you know how cold it is here in winter?
  • 你 知道 上海 的 房子 贵 吗?Nǐ zhīdào Shànghǎi de fángzi duō guì ma?Do you know how expensive housing is in Shanghai?

大 (dà) and 小 (xiǎo) can also be used to describe ages. The question phrase 多大 (duō dà) is often used to ask "how old." However, it is an informal way to ask, usually reserved for peers, close friends, or children. The phrase 几岁 (jǐ suì) is most often used for children young enough to display their ages on one hand. Adults do not normally directly ask each other's ages in a formal setting.

See also

Sources and further reading