Difference between revisions of "Expressing "before" in general with "yiqian""
m (Text replacement - "America" to "the USA") |
(→Books) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇)|11}} | |
− | + | {{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|268}} | |
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] |
Latest revision as of 04:14, 19 October 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
To talk about things that previously occurred, you can use the word 以前 (yǐqián). You can use this structure to talk about actions that happened at some unspecified time in the past.
Structure
One way to use 以前 (yǐqián) is to start the sentence with it. This is like starting off a sentence in English with "before..." or "in the past..."
以前 + Subj. + Verb + Obj.
You can also move 以前 (yǐqián) to right after the subject, and it's also correct.
Subj. + 以前 + Verb + Obj.
Examples
- 以前 我 不 会 说 中文 。 Before, I could not speak Chinese.
- 你 以前 住 在 哪儿? Before, where did you live?
- 以前 我 不 认识 他。 Before, I didn't know him.
- 以前 他 是 我们 的 客户 吗? Was he our client before?
- 以前 他 是 一 个 服务员,现在 是 老板。Before, he was a waiter. Now, he is a boss.
- 我 父母 以前 都 是 老师。Before, both of my parents were teachers.
- 爸爸 以前 很 喜欢 抽烟。Before, dad really liked smoking.
- 姐姐 以前 有 一 个 很有钱 的 男朋友。My older sister had a very rich boyfriend before.
- 他们 以前 没有 钱,可是 很 快乐。They didn't have much money before, but they were happy.
- 我男朋友 以前 在 美国 工作,现在 在 中国 工作。Before, my boyfriend worked in the USA. Now, he works in China.
See also
- In the future in general
- Before a specific time
- At the time when
- Before and after with "zhiqian" and "zhihou"