Difference between revisions of "Complement "-huai le""

Line 6: Line 6:
 
   
 
   
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Adj. + 坏了
+
Verb + 坏了
 
</div>
 
</div>
  
== Used with a Positive Connotation ==
+
=== Examples with Adjectives in a Negative Sense ===
 
 
这类形容词非常有限。
 
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*听到 这个 消息 ,大家 都 高兴 <em>坏了</em>。<span class="trans">Everyone were thrilled to hear this news.</span>
+
*一天 没 吃饭 ,孩子 饿 <em>坏了</em> 。<span class="trans">The child didn't eat anything the whole day. He was starved to death.</span>
*这个 笑话 让 我们 <em>坏了</em> 。<span class="trans">We really got a kick out of this joke.</span>
+
*孩子 不见 了,妈妈 急 <em>坏了</em> 。<span class="trans">The child is missing. The mother is worried to death.</span>
*一 收到 录取 通知书 ,他们 全家 都 高兴 <em>坏了</em> 。<span class="trans">His whole family were thrilled to death as soon as he received the admission letter.</span>
+
*今天 一天 都 在 开会,大家 <em>坏了</em> 。<span class="trans">We've been at the meeting whole day today. Everyone is exhausted.</span>
 +
*那 部 鬼片 把 我 吓 <em>坏了</em> 。<span class="trans">That ghost film scared me to death.</span>
 +
*这 件 事 把 老板 气 <em>坏了</em> 。<span class="trans">That matter made the boss angry to death.</span>
 
</div>
 
</div>
  
== Used with a Negative Connotation ==
+
=== Examples with Adjectives in a Positive Sense ===
 +
 
 +
这类形容词非常有限。
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*一天 没 吃饭 ,我 饿 <em>坏了</em> 。<span class="trans">I didn't eat anything the whole day. I'm starved to death.</span>
+
*听到 这个 好 消息 ,大家 都 高兴 <em>坏了</em>。<span class="trans">Everyone were thrilled to hear the good news.</span>
*孩子 不见 了,妈妈 急 <em>坏了</em> 。<span class="trans">The child is missing. The mother is worried to death.</span>
+
*这个 笑话 让 我们 都 乐 <em>坏了</em> 。<span class="trans">We really got a kick out of this joke.</span>
*今天 一天 都 在 开会,大家 <em>坏了</em> 。<span class="trans"> to death.</span>
+
*收到 录取 通知书 ,他们 全家 高兴 <em>坏了</em> 。<span class="trans">His whole family were so thrilled when he received the admission letter.</span>
*那 部 鬼片 把 我 吓 <em>坏了</em> 。<span class="trans">That ghost scared me to death.</span>
 
*这 件 事 把 老板 气 <em>坏了</em> 。<span class="trans">That matter made the boss angry to death.</span>
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 42: Line 42:
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
[[Category: Degree complement]]
+
[[Category: Result complement]]
{{Basic Grammar|坏|B2|Verb + 坏了| 一天 没 吃饭 ,我 饿 <em>坏了</em> |grammar point|ASGT0GYL}}
+
{{Basic Grammar|坏|B2|Verb + 坏了| <em></em> 了。|grammar point|ASGT0GYL}}
 
{{Similar|Adjectives with "-ji le"}}
 
{{Similar|Adjectives with "-ji le"}}
 
{{Similar|Negative adjectives with "-si le"}}
 
{{Similar|Negative adjectives with "-si le"}}

Revision as of 08:32, 8 August 2017

坏了 (huài le) is another one of degree complements. It is a bit like the complement , and can be used to mean "extremely" in a positive and negative sense.

Structure

Verb + 坏了

Examples with Adjectives in a Negative Sense

  • 一天 没 吃饭 ,孩子 饿 坏了The child didn't eat anything the whole day. He was starved to death.
  • 孩子 不见 了,妈妈 急 坏了The child is missing. The mother is worried to death.
  • 今天 一天 都 在 开会,大家 都 累 坏了 了 。We've been at the meeting whole day today. Everyone is exhausted.
  • 那 部 鬼片 把 我 吓 坏了That ghost film scared me to death.
  • 这 件 事 把 老板 气 坏了That matter made the boss angry to death.

Examples with Adjectives in a Positive Sense

这类形容词非常有限。

  • 听到 这个 好 消息 ,大家 都 高兴 坏了Everyone were thrilled to hear the good news.
  • 这个 笑话 让 我们 都 乐 坏了We really got a kick out of this joke.
  • 收到 录取 通知书 ,他们 全家 都 高兴 坏了His whole family were so thrilled when he received the admission letter.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5