Difference between revisions of "Expressing "never again" with "zai ye bu""
ViktorMugli (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Grammar Box}} | ||
+ | |||
== Structure == | == Structure == | ||
Line 35: | Line 37: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
[[Category: Adverbs]] | [[Category: Adverbs]] | ||
+ | |||
+ | {{Basic Grammar|再也不|B1|再也不 + V|我 <em>再也不</em> 喝 酒 了。|grammar point|ASG7R8US}} |
Revision as of 05:41, 13 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Structure
To express that something will never be done again, or never happen again, you can use this structure:
Subject + 再也不 + Verb + Object + 了
Notice that 了 is used - in this case it's sentence 了. This is because it is now the case that the action will not be done.
Examples
- 昨天 晚上 太 丢脸 了,我 再也不 喝 酒 了。
- 他 再也不 说谎 了。
- 你 再也不 要 抽烟 了。
See also
Sources and further reading
Books
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 299) →buy →买
- Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇) (pp. 174) →buy