Difference between revisions of "Opportune timing with "chen""
(→Books) |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | *Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇) | + | * [[Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇)]] [http://www.amazon.com/Short-term-Spoken-Chinese-Pre-Intermediate-Edition/dp/7561916167/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347864370&sr=8-1&keywords=short+term+spoken+chinese%3A+pre+intermediate →buy] |
− | *[[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 116) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] | + | * [[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 116) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] |
=== Dictionaries === | === Dictionaries === |
Revision as of 01:44, 11 October 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
趁 is a preposition that means to 'take advantage of' an opportunity or favorable time to do something. It is normally followed by an adjective or a short phrase explaining the situation that the person is seeking to take advantage of.
Structure
趁+[situation/opportunity]
Examples
- 趁 老板 不 在,我们 出去 吃 饭 吧。
- 趁 年轻,你们 快 点儿 结婚 吧。
- 趁 孩子 睡着 的 时候,我 洗 了 很 多 衣服。
- 趁 天气 好,我 要 晒 被。
See also
Sources and further reading
Books
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 169) →buy