Difference between revisions of "Advanced uses of direction complement "-qilai""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | [[Result complement "-qilai"|We saw in B1]] that 起来 (qǐlái), among other things, can be used to express a literal upward movement. 起来 also has some more slightly less intuitive usages, listed below. | + | [[Result complement "-qilai"|We saw in B1]] that 起来 (qǐlái), among other things, can be used to express a literal upward movement. 起来 also has some more slightly less intuitive usages, listed below.\r\n==Expressing bringing things together==\r\n===Structure===\r\n起来 can be used to express collecting things together, where in English we might say "tidy up", or "add up".\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | ==Expressing bringing things together== | ||
− | |||
− | ===Structure=== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
Verb + 起来 | Verb + 起来 | ||
− | </div> | + | </div>\r\n===Examples===\r\n<div class="liju">\r\n* 请 把13 和 15 <strong>加</strong> <em> 起来</em>。<span class="trans">Please add 13 and 15 together.</span> |
− | |||
− | ===Examples=== | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | * 请 把13 和 15 <strong>加</strong> <em> 起来</em>。<span class="trans">Please add 13 and 15 together.</span> | ||
* 宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 <strong>收</strong> <em> 起来</em> 。<span class="trans">Darling, you should put your toys away.</span> | * 宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 <strong>收</strong> <em> 起来</em> 。<span class="trans">Darling, you should put your toys away.</span> | ||
− | * 怎么 才 能 让 她 <strong>高兴</strong> <em> 起来</em>。<span class="trans">Anything to make her be happy.</span> | + | * 怎么 才 能 让 她 <strong>高兴</strong> <em> 起来</em>。<span class="trans">Anything to make her be happy.</span>\r\n</div>\r\n==Expressing initiation of an action==\r\n===Structure===\r\n起来 can also be used to show that an action or state has started and is ongoing:\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | ==Expressing initiation of an action== | ||
− | |||
− | ===Structure=== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
Verb + 起来 + 了 | Verb + 起来 + 了 | ||
− | </div> | + | </div>\r\n===Examples===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | ===Examples=== | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* 大家 <em>笑 起来</em> 了。<span class="trans">Everyone started laughing.</span> | * 大家 <em>笑 起来</em> 了。<span class="trans">Everyone started laughing.</span> | ||
* 两 个 大妈 <em>吵 起来</em> 了。<span class="trans">Two aunts started arguing.</span> | * 两 个 大妈 <em>吵 起来</em> 了。<span class="trans">Two aunts started arguing.</span> | ||
* 今天 天气 <em>热 起来</em> 了。<span class="trans">It's starting to get hot today.</span> | * 今天 天气 <em>热 起来</em> 了。<span class="trans">It's starting to get hot today.</span> | ||
* 他 的 病 <em>好起来</em>了。<span class="trans">His illness is starting to get better.</span> | * 他 的 病 <em>好起来</em>了。<span class="trans">His illness is starting to get better.</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\nWhen used like this, 起来 is only used with spontaneous actions, like 唱, 跳, 讨论, or with states like 热,冷,or 好 etc. It cannot be used with planned actions. \r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li class="x"> 我们 做饭 起来 吧。</li> | <li class="x"> 我们 做饭 起来 吧。</li> | ||
Line 49: | Line 17: | ||
</ul> | </ul> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n==See also== |
− | |||
− | ==See also== | ||
*[[Result complement "-qilai"]] | *[[Result complement "-qilai"]] | ||
* Figurative directional complements [[Result complement "xiaqu"|下去]] and [[Resultative Complement "chu(lai)"|出来]] | * Figurative directional complements [[Result complement "xiaqu"|下去]] and [[Resultative Complement "chu(lai)"|出来]] | ||
* [[Direction complement]] | * [[Direction complement]] | ||
* [[Result complements "dao" and "jian"]] | * [[Result complements "dao" and "jian"]] | ||
− | * [[Appearance with "kanqilai"]] | + | * [[Appearance with "kanqilai"]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n |
− | + | ===Books===\r\n* [[Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇)]] (pp. 80) [http://www.amazon.com/gp/product/7301078617/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301078617 →buy] | |
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | |||
− | ===Books=== | ||
− | |||
− | * [[Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇)]] (pp. 80) [http://www.amazon.com/gp/product/7301078617/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301078617 →buy] | ||
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) ]] (pp. 25-31) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] | * [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) ]] (pp. 25-31) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] | ||
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 141-2) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy] | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 141-2) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy] | ||
Line 69: | Line 29: | ||
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 20) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy] | * [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 20) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy] | ||
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 169) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | * [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 169) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | ||
− | * [[New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) ]] (pp. 134-5) [http://www.amazon.com/gp/product/7561914083/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561914083 →buy] | + | * [[New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) ]] (pp. 134-5) [http://www.amazon.com/gp/product/7561914083/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561914083 →buy]\r\n=== Websites ===\r\n* Yale: [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/directional/grammar/direction-3a.htm Extended meaning of some directional complements] |
− | |||
− | === Websites === | ||
− | |||
− | * Yale: [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/directional/grammar/direction-3a.htm Extended meaning of some directional complements] | ||
{{Basic Grammar|起来|B2|V + 起来|宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 <strong>收</strong> <em> 起来</em> 。|grammar point|ASGSCN01}} | {{Basic Grammar|起来|B2|V + 起来|宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 <strong>收</strong> <em> 起来</em> 。|grammar point|ASGSCN01}} | ||
{{Rel char|来}} | {{Rel char|来}} |
Revision as of 06:18, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
We saw in B1 that 起来 (qǐlái), among other things, can be used to express a literal upward movement. 起来 also has some more slightly less intuitive usages, listed below.\r\n==Expressing bringing things together==\r\n===Structure===\r\n起来 can be used to express collecting things together, where in English we might say "tidy up", or "add up".\r\n
Verb + 起来
\r\n===Examples===\r\n
- 宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 收 起来 。Darling, you should put your toys away.
- 怎么 才 能 让 她 高兴 起来。Anything to make her be happy.\r\n
\r\n==Expressing initiation of an action==\r\n===Structure===\r\n起来 can also be used to show that an action or state has started and is ongoing:\r\n
Verb + 起来 + 了
\r\n===Examples===\r\n
- 大家 笑 起来 了。Everyone started laughing.
- 两 个 大妈 吵 起来 了。Two aunts started arguing.
- 今天 天气 热 起来 了。It's starting to get hot today.
- 他 的 病 好起来了。His illness is starting to get better.
\r\nWhen used like this, 起来 is only used with spontaneous actions, like 唱, 跳, 讨论, or with states like 热,冷,or 好 etc. It cannot be used with planned actions. \r\n
- 我们 做饭 起来 吧。
- 我们 开始 做饭 吧。
\r\n==See also==
- Result complement "-qilai"
- Figurative directional complements 下去 and 出来
- Direction complement
- Result complements "dao" and "jian"
- Appearance with "kanqilai"\r\n== Sources and further reading ==\r\n
===Books===\r\n* Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇) (pp. 80) →buy
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (pp. 25-31) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 141-2) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 342-3) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 2 (pp. 20) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 169) →buy
- New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) (pp. 134-5) →buy\r\n=== Websites ===\r\n* Yale: Extended meaning of some directional complements