Difference between revisions of "Verbs preceded by "gei""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | + | “给”用作介词的时候,最常见的意思是“为”。 | |
== Structure == | == Structure == | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 你 妈妈 每天 都 <em>给</em> <strong>你</strong> 做饭 吗?<span class="trans">Does your mama cook for you every day? (Literally: Your mama everyday gives you cook food?</span> | * 你 妈妈 每天 都 <em>给</em> <strong>你</strong> 做饭 吗?<span class="trans">Does your mama cook for you every day? (Literally: Your mama everyday gives you cook food?</span> | ||
− | |||
− | |||
* 你 需要 我 <em>给</em> <strong>你</strong> 点 菜吗?<span class="trans">Do you need me to give you a little bit of food?</span> | * 你 需要 我 <em>给</em> <strong>你</strong> 点 菜吗?<span class="trans">Do you need me to give you a little bit of food?</span> | ||
* 看 看 我 <em>给</em> <strong>你</strong> 带 了 什么?<span class="trans">Did you give what I brought you a little look?</span> | * 看 看 我 <em>给</em> <strong>你</strong> 带 了 什么?<span class="trans">Did you give what I brought you a little look?</span> | ||
Line 25: | Line 23: | ||
* 我 <em>给</em> <strong>我 的 小狗</strong> 做 了 一 件 衣服。<span class="trans">I gave my dog an article of clothing I made.</span> | * 我 <em>给</em> <strong>我 的 小狗</strong> 做 了 一 件 衣服。<span class="trans">I gave my dog an article of clothing I made.</span> | ||
* 今年 这 个 老师 <em>给</em> <strong>我们</strong> 上 课。<span class="trans">This year, this teacher taught our class.</span> | * 今年 这 个 老师 <em>给</em> <strong>我们</strong> 上 课。<span class="trans">This year, this teacher taught our class.</span> | ||
− | * | + | * 王医生 每天 <em>给</em> 一 百 个 人 看病。 |
+ | * 爸爸 要 <em>给</em> 我 买 房子。 | ||
+ | * 老公 <em>给</em> 我 买 了 一 个 很 大 的 生日 蛋糕。 | ||
+ | * 我 <em>给</em> 你 订 了 一 张 机票。 | ||
+ | * 我 去 <em>给</em> 你 泡 一 杯 茶。 | ||
</div> | </div> | ||
− | + | ==See also== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
*[[Expressing "with" with "gen"]] | *[[Expressing "with" with "gen"]] | ||
*[[Using "dui"]] | *[[Using "dui"]] | ||
Line 76: | Line 48: | ||
* Chinesegrammar.info: [http://chinesegrammar.info/structure/gei3-directly-after-verb/ When 给 (gěi) comes directly after verbs in Mandarin Chinese (verb-给 compounds)] | * Chinesegrammar.info: [http://chinesegrammar.info/structure/gei3-directly-after-verb/ When 给 (gěi) comes directly after verbs in Mandarin Chinese (verb-给 compounds)] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:B1 grammar points]] |
− | {{Basic Grammar|给| | + | {{Basic Grammar|给|B1|Subject + 给 + Target + Verb + Object|爸爸 要 <em>给</em> 我 买 房子。|grammar point|ASG3ORNN}} |
{{Similar|Expressing "with" with "gen"}} | {{Similar|Expressing "with" with "gen"}} | ||
{{Similar|Using "dui"}} | {{Similar|Using "dui"}} | ||
{{Similar|Complements with "dao", "gei" and "zai"}} | {{Similar|Complements with "dao", "gei" and "zai"}} | ||
{{Similar|Verbs that take double objects}} | {{Similar|Verbs that take double objects}} | ||
− | {{POS| | + | {{POS|Prepositions}} |
− | |||
{{Translation|give}} | {{Translation|give}} | ||
+ | {{Translation|for}} |
Revision as of 07:29, 12 December 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
“给”用作介词的时候,最常见的意思是“为”。
Structure
The word 给 (gěi) literally means "to give", but is frequently used in Chinese to indicate the target of a verb. The target is who or what the verb is aimed or directed at.
Subject + 给 + Target + Verb + Object
Examples
- 你 妈妈 每天 都 给 你 做饭 吗?Does your mama cook for you every day? (Literally: Your mama everyday gives you cook food?
- 你 需要 我 给 你 点 菜吗?Do you need me to give you a little bit of food?
- 看 看 我 给 你 带 了 什么?Did you give what I brought you a little look?
- 我 要 给 他们 做 一 个 演讲。I want to give them a speech.
- 小时候,爸爸 经常 给 我 讲 故事。When I was little, my dad often told me stories
- 我 给 我 的 小狗 做 了 一 件 衣服。I gave my dog an article of clothing I made.
- 今年 这 个 老师 给 我们 上 课。This year, this teacher taught our class.
- 王医生 每天 给 一 百 个 人 看病。
- 爸爸 要 给 我 买 房子。
- 老公 给 我 买 了 一 个 很 大 的 生日 蛋糕。
- 我 给 你 订 了 一 张 机票。
- 我 去 给 你 泡 一 杯 茶。
See also
Sources and Further Reading
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 170) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 154) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 143) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 165) →buy
Websites
- Chinesegrammar.info: When 给 (gěi) comes directly after verbs in Mandarin Chinese (verb-给 compounds)