Difference between revisions of "Modifying nouns with phrase + "de""
Line 20: | Line 20: | ||
* <strong> 妈妈 做 </strong> <em>的</em> 菜 <span class="pinyin"><Strong> māma zuò </strong> <em>de</em> cài</span><span class="trans">The food that mom cooks. </span> | * <strong> 妈妈 做 </strong> <em>的</em> 菜 <span class="pinyin"><Strong> māma zuò </strong> <em>de</em> cài</span><span class="trans">The food that mom cooks. </span> | ||
− | * <strong>你 教 </strong> <em>的</em> 学生 <span class="pinyin"><Strong> | + | * <strong>你 教 </strong> <em>的</em> 学生 <span class="pinyin"><Strong>nǐ jiāo </strong> <em>de</em> xuéshēng</span><span class="trans">The students that you teach.</span> |
* <strong>去 北京 </strong> <em>的</em> 火车 <span class="pinyin"><Strong>qù Běijīng </strong> <em>de</em> huǒchē</span><span class="trans">The train that goes to Beijing.</span> | * <strong>去 北京 </strong> <em>的</em> 火车 <span class="pinyin"><Strong>qù Běijīng </strong> <em>de</em> huǒchē</span><span class="trans">The train that goes to Beijing.</span> | ||
− | * <strong> | + | * <strong>老板 请 </strong> <em>的</em> 朋友 <span class="pinyin"><Strong>lǎobǎn qǐng </strong> <em>de</em> péngyou</span><span class="trans">The friends that the boss invited.</span> |
− | * <strong> | + | * <strong>我 画 </strong> <em>的</em>画<span class="pinyin"><Strong>wǒ huà </strong> <em>de</em> huà </span><span class="trans">The pictures that I draw.</span> |
* <strong>他 写 </strong> <em>的</em> 书 <span class="pinyin"><Strong>Tā xiě </strong> <em>de</em> shū</span><span class="trans">The books that he wrote.</span> | * <strong>他 写 </strong> <em>的</em> 书 <span class="pinyin"><Strong>Tā xiě </strong> <em>de</em> shū</span><span class="trans">The books that he wrote.</span> | ||
* <strong>不 喜欢 中国菜 </strong> <em>的</em> 老外 <span class="pinyin"><Strong>bù xǐhuan Zhōngguó cài </strong><em>de</em> lǎowài </span><span class="trans">The foreigners that don't like Chinese food.</span> | * <strong>不 喜欢 中国菜 </strong> <em>的</em> 老外 <span class="pinyin"><Strong>bù xǐhuan Zhōngguó cài </strong><em>de</em> lǎowài </span><span class="trans">The foreigners that don't like Chinese food.</span> | ||
− | * <strong>妈妈 | + | * <strong>妈妈 给 我 买 </strong> <em>的</em> 衣服<span class="pinyin"><Strong>Māma gěi wǒ mǎi </strong> <em>de</em> yīfu</span><span class="trans">The clothes that mom bought for me.</span> |
* <strong>穿 Prada </strong> <em>的</em> 女人<span class="pinyin"><Strong>chuān Prada </strong> <em>de</em> nǚrén</span><span class="trans">Women who wear Prada.</span> | * <strong>穿 Prada </strong> <em>的</em> 女人<span class="pinyin"><Strong>chuān Prada </strong> <em>de</em> nǚrén</span><span class="trans">Women who wear Prada.</span> | ||
− | * <strong> | + | * <strong>客户 问 </strong> <em>的</em> 问题 <span class="pinyin"><Strong>wèn </strong> <em>de</em> wèntí </span><span class="trans">The questions that the client asked.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 02:23, 12 November 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In addition to linking adjectives to nouns, 的 (de) can also be used to link a whole phrase to a noun, making the already useful 的 (de) even more useful.
Structure
As well as attaching adjectives to nouns, 的 (de) can be used to attach whole phrases to nouns. In English this is often achieved with "who" or "that". For example, "The man who went to Beijing" or "The book that I bought yesterday."
Phrase + 的 + Noun
Here a phrase means Verb + (Object).
Examples
- 妈妈 做 的 菜 The food that mom cooks.
- 你 教 的 学生 The students that you teach.
- 去 北京 的 火车 The train that goes to Beijing.
- 老板 请 的 朋友 The friends that the boss invited.
- 我 画 的画The pictures that I draw.
- 他 写 的 书 The books that he wrote.
- 不 喜欢 中国菜 的 老外 The foreigners that don't like Chinese food.
- 妈妈 给 我 买 的 衣服The clothes that mom bought for me.
- 穿 Prada 的 女人Women who wear Prada.
- 客户 问 的 问题 The questions that the client asked.
See also
Sources and Further Reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (p. 76) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 107-8) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (p. 39) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (p. 141)→buy
- Yufa! (pp. 37) →buy