Difference between revisions of "After a specific time with "yihou""
Line 30: | Line 30: | ||
* <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。<span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì. </span> <span class="trans">After finishing lunch, we are going to have a meeting. </span> | * <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。<span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì. </span> <span class="trans">After finishing lunch, we are going to have a meeting. </span> | ||
* <strong> 几年 </strong> <em>以后</em> ,我们公司 会 有 很 大 的 变化。<span class="pinyin"><strong> Jǐnián </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmengōngsī huì yǒu hěndà de biànhuà. </span> <span class="trans">Our company will have a lot of changes a few year later. </span> | * <strong> 几年 </strong> <em>以后</em> ,我们公司 会 有 很 大 的 变化。<span class="pinyin"><strong> Jǐnián </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmengōngsī huì yǒu hěndà de biànhuà. </span> <span class="trans">Our company will have a lot of changes a few year later. </span> | ||
− | * | + | * 老板 <strong>半个小时</strong> <em>以后</em> 回来。<span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> bàn gè xiǎoshí</strong> <em>yǐhòu</em> huílái. </span> <span class="trans">The boss will come back after half an hour. </span> |
− | * <strong>下班</strong> <em>以后</em>,你 | + | * <strong>下班</strong> <em>以后</em>,你 想 跟 我们 一起 去 玩 吗? <span class="pinyin"><strong>Xiàbān</strong> <em>yǐhòu</em>, nǐ xiǎng gēn wǒmen yīqǐ qù wán ma? </span><span class="trans">After we get off work, would you like to go have fun together with us? </span> |
* 老板 <strong>来 </strong> 了 <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> lái </strong> le <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le. </span> <span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking. </span> | * 老板 <strong>来 </strong> 了 <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> lái </strong> le <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le. </span> <span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking. </span> | ||
* 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。<span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">After you arrive home, you call me. </span> | * 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。<span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">After you arrive home, you call me. </span> |
Revision as of 07:00, 12 November 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Just as 以前 (yǐqián) can be used to describe the previous events before the current situation, 以后 (yǐhòu) can be used to describe the events that follow the current situation. 以后 (yǐhòu) is similar to the English word, "after."
Structure
This grammar structure is similar to the English "after such-and-such, something happens." It's quite simple, all you have to do is put the "after" after the time words or time phrase.
Time + 以后, Subj. + Verb + Obj.
Verb + 以后, Subj. + Verb + Obj.
The time can be a time or date, or an action or event. It may or may not be in the future.
Examples
- 下午 三点 以后, 我 不 在 家。 After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.
- 来 中国 以后, 她 认识 了 她 的 老公。 After coming to China, she met her husband.
- 她 一 个 月 以后 开始 上班。She will start working after one month.
- 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。After finishing lunch, we are going to have a meeting.
- 几年 以后 ,我们公司 会 有 很 大 的 变化。Our company will have a lot of changes a few year later.
- 老板 半个小时 以后 回来。The boss will come back after half an hour.
- 下班 以后,你 想 跟 我们 一起 去 玩 吗? After we get off work, would you like to go have fun together with us?
- 老板 来 了 以后 ,大家 都 不 说话 了。 After the boss came, everyone stopped talking.
- 你 到 家 以后 给 我 打电话。After you arrive home, you call me.
- 生病 以后 ,爸爸 不 喝酒 了。After dad got sick, he stopped drinking.
See also
- Before a specific time
- In the future in general
- At the time when
- Before and after with "zhiqian" and "zhihou"
Sources and further reading