Difference between revisions of "Opportune timing with "chen""

m (Text replacement - "cellphone" to "cell phone")
Line 7: Line 7:
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
趁+[situation/opportunity]
+
趁 + [Situation / Opportunity]
  
 
</div>
 
</div>
Line 37: Line 37:
  
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
[[Category:B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|趁|B2|趁...|<em>趁</em> 老板 不 在,我们 出去 吃 饭 吧。|grammar point|ASGI9PNV}}
+
{{Basic Grammar|趁|B2|趁⋯⋯|<em>趁</em> 老板 不 在,我们 出去 吃 饭 吧。|grammar point|ASGI9PNV}}
 
{{Used for|Indicating conditions}}
 
{{Used for|Indicating conditions}}
 
{{Used for|Indicating cause and effect}}
 
{{Used for|Indicating cause and effect}}
 
{{POS|Prepositions}}
 
{{POS|Prepositions}}

Revision as of 08:59, 20 October 2016

趁 (chèn) is a preposition that means to 'take advantage of' an opportunity or favorable time to do something. It is normally followed by an adjective or a short phrase explaining the situation that the person is seeking to take advantage of.

Structure

趁 + [Situation / Opportunity]

Examples

  • 年轻,多 去 玩玩 吧。You guys should go have more fun while you're still young.
  • 天气 好,我 要 去 野餐。While the weather is good, I'm going on a picnic.
  • 老板 不 在,我们 抽 一会 儿 烟 吧。When the boss isn't here, we can smoke for a little while.
  • 孩子 睡着 的 时候,我 洗 了 很 多 衣服。While the kids were asleep, I washed a lot of clothes.
  • 小偷 一定 是 我 不注意 的 时候 ,把 我 的 手机 偷走 的。The thief must have stolen my cell phone when I wasn't paying attention.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

HSK5