Difference between revisions of "Appearance with "kanqilai""
Line 17: | Line 17: | ||
*蛋糕 <em>看 起来</em> 很 好吃 。<span class="pinyin">Dàngāo <em>kàn qǐlái</em> hěn hǎochī.</span><span class="trans">This cake looks really tasty.</span> | *蛋糕 <em>看 起来</em> 很 好吃 。<span class="pinyin">Dàngāo <em>kàn qǐlái</em> hěn hǎochī.</span><span class="trans">This cake looks really tasty.</span> | ||
*这 家 餐厅 <em>看 起来</em> 不错。<span class="pinyin">Zhè jiā cāntīng <em>kàn qǐlái</em> bùcuò.</span><span class="trans">This restaurant looks good.</span> | *这 家 餐厅 <em>看 起来</em> 不错。<span class="pinyin">Zhè jiā cāntīng <em>kàn qǐlái</em> bùcuò.</span><span class="trans">This restaurant looks good.</span> | ||
− | *你 男朋友 <em>看 起来</em> 很 成熟 。<span class="pinyin">Nǐ nánpéngyou <em>kàn | + | *你 男朋友 <em>看 起来</em> 很 成熟 。<span class="pinyin">Nǐ nánpéngyou <em>kàn qǐlái</em> hěn chéngshú.</span><span class="trans">Your boyfriend seems very mature.</span> |
− | *老板 <em>看 起来</em> 有点 不 高兴 。<span class="pinyin">Lǎobǎn <em>kàn | + | *老板 <em>看 起来</em> 有点 不 高兴 。<span class="pinyin">Lǎobǎn <em>kàn qǐlái</em> yǒudiǎn bù gāoxìng.</span><span class="trans">The boss seems a little unhappy.</span> |
− | *你 的 新 发型 和 原来 的 发型 <em>看 起来</em> 差不多 。<span class="pinyin">Nǐ de xīn fàxíng hé yuánlái de fàxíng <em>kàn | + | *你 的 新 发型 和 原来 的 发型 <em>看 起来</em> 差不多 。<span class="pinyin">Nǐ de xīn fàxíng hé yuánlái de fàxíng <em>kàn qǐlái</em> chàbuduō.</span><span class="trans">Your new haircut looks pretty much the same with the old one.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 08:53, 21 September 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the most common ways to express "it looks like" is to use 看起来 (kànqǐlái). This is what we would use if we wanted to express something like, "she looks tired."
Contents
Basic Pattern
Structure
Subj. + 看起来 + Predicate
Examples
- 蛋糕 看 起来 很 好吃 。This cake looks really tasty.
- 这 家 餐厅 看 起来 不错。This restaurant looks good.
- 你 男朋友 看 起来 很 成熟 。Your boyfriend seems very mature.
- 老板 看 起来 有点 不 高兴 。The boss seems a little unhappy.
- 你 的 新 发型 和 原来 的 发型 看 起来 差不多 。Your new haircut looks pretty much the same with the old one.
Used with 像
Structure
Subj. + 看起来 + 像 + Predicate
Examples
- 你 妈妈 看 起来 像 你 姐姐 。Your mother looks like your elder sister.
- 他 哥哥 看 起来 像 电影 明星 。 His elder brother looks like a movie star.
- 你们 俩 看 起来 像 情侣 。You two look like a couple.
- 他们 看 起来 一点也 不 像 有钱 人 。They don't seem like rich people.
- 那 个 喝醉 的 男人 看 起来 像 你 老公 。That drunk guy seems like your husband.
See also
- Result complement "-qilai"
- "It seems" with "haoxiang"
- Further uses of resultative complement "qilai"
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 241-2) →buy
Websites
Videos
- Yoyo Chinese: "You look Pretty"