Difference between revisions of "Expressing "although" with "suiran" and "danshi""
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
+ | *<em>虽然</em> 外面 很 冷 ,<em>可是</em> 里面 很 暖和 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> wàimiàn hěn lěng, <em>kěshì</em> lǐmiàn hěn nuǎnhuo.</span><span class="trans">Although it's cold outside, it's warm inside.</span> | ||
*这 件 衣服 <em>虽然</em> 有点 贵 ,<em>但是</em> 质量 很 好 。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu <em>suīrán</em> yǒudiǎn guì, <em>dànshì</em> zhìliàng hěn hǎo.</span><span class="trans">Although this piece of clothing is a little expensive, the quality is pretty good.</span> | *这 件 衣服 <em>虽然</em> 有点 贵 ,<em>但是</em> 质量 很 好 。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu <em>suīrán</em> yǒudiǎn guì, <em>dànshì</em> zhìliàng hěn hǎo.</span><span class="trans">Although this piece of clothing is a little expensive, the quality is pretty good.</span> | ||
*他 <em>虽然</em> 不 想 去 ,<em>但是</em> <strong>还是</strong> 去 了 。<span class="pinyin">Tā <em>suīrán</em> bù xiǎng qù, <em>dànshì</em> háishì qù le.</span><span class="trans">Although he didn't want to go, he did after all.</span> | *他 <em>虽然</em> 不 想 去 ,<em>但是</em> <strong>还是</strong> 去 了 。<span class="pinyin">Tā <em>suīrán</em> bù xiǎng qù, <em>dànshì</em> háishì qù le.</span><span class="trans">Although he didn't want to go, he did after all.</span> | ||
Line 23: | Line 24: | ||
*你 <em>虽然</em> 学历 高 ,<em>可是</em> 没有 工作 经验 。<span class="pinyin">Nǐ <em>suīrán</em> xuélì gāo, <em>kěshì</em> méiyǒu gōngzuò jīngyàn.</span><span class="trans">Although you're well-educated, you don't have working experience.</span> | *你 <em>虽然</em> 学历 高 ,<em>可是</em> 没有 工作 经验 。<span class="pinyin">Nǐ <em>suīrán</em> xuélì gāo, <em>kěshì</em> méiyǒu gōngzuò jīngyàn.</span><span class="trans">Although you're well-educated, you don't have working experience.</span> | ||
*奶奶 <em>虽然</em> 八十 多 了 ,<em>但是</em> 精神 很 好 。<span class="pinyin">Nǎinai <em>suīrán</em> bāshí duō le, <em>dànshì</em> tā jīngshén hěn hǎo.</span><span class="trans">Although grandma is in her eighties, she look very well.</span> | *奶奶 <em>虽然</em> 八十 多 了 ,<em>但是</em> 精神 很 好 。<span class="pinyin">Nǎinai <em>suīrán</em> bāshí duō le, <em>dànshì</em> tā jīngshén hěn hǎo.</span><span class="trans">Although grandma is in her eighties, she look very well.</span> | ||
− | *<em>虽然</em> | + | *<em>虽然</em> 我们 没有 赢 ,<em>但是</em> 我们 已经 尽力 了 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> wǒmen méiyǒu yíng, <em>dànshì</em> wǒmen yǐjīng jìnlì le.</span><span class="trans">Although we didn't win, we did try our best.</span> |
− | |||
*<em>虽然</em> 我们 准备 得 很 好 ,<em>但是</em> <strong>还是</strong> 有点 紧张 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> wǒmen zhǔnbèi de hěn hǎo, <em>dànshì</em> háishì yǒudiǎn jǐnzhāng.</span><span class="trans">Although we all prepared very well, we're still a little nervous.</span> | *<em>虽然</em> 我们 准备 得 很 好 ,<em>但是</em> <strong>还是</strong> 有点 紧张 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> wǒmen zhǔnbèi de hěn hǎo, <em>dànshì</em> háishì yǒudiǎn jǐnzhāng.</span><span class="trans">Although we all prepared very well, we're still a little nervous.</span> | ||
*我 认识 他 的 时间 <em>虽然</em> 不 长 ,<em>但是</em> 我 已经 很 了解 他 了 。<span class="pinyin">Wǒ rènshi tā de shíjiān <em>suīrán</em> bù cháng, <em>dànshì</em> wǒ yǐjīng hěn liǎojiě tā le.</span><span class="trans">Although I haven't known him for a long time, I've known him very deeply.</span> | *我 认识 他 的 时间 <em>虽然</em> 不 长 ,<em>但是</em> 我 已经 很 了解 他 了 。<span class="pinyin">Wǒ rènshi tā de shíjiān <em>suīrán</em> bù cháng, <em>dànshì</em> wǒ yǐjīng hěn liǎojiě tā le.</span><span class="trans">Although I haven't known him for a long time, I've known him very deeply.</span> |
Revision as of 01:56, 26 December 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The grammar pattern "虽然⋯⋯ 但是⋯⋯" (suīrán... dànshì...) is one of the most common used patterns in Chinese, especially in written Chinese. You can think of it as meaning "although," but unlike in English, you still need to follow it with a "but" word in Chinese.
Structure
"虽然⋯⋯ 但是⋯⋯ " expresses that while the former part of the sentence is true, there is an adverse reaction in the latter part.
虽然 ⋯⋯ ,但是 / 可是 ⋯⋯
Simply put, the pattern means, although..., but... In English, you wouldn't normally need the "but" there, but it is required in Chinese. Be aware that "可是" can be used interchangeably with "但是" for the "but" part. Also note that 还是 can be used after 但是 for emphasis, meaning "still."
Examples
- 虽然 外面 很 冷 ,可是 里面 很 暖和 。Although it's cold outside, it's warm inside.
- 这 件 衣服 虽然 有点 贵 ,但是 质量 很 好 。Although this piece of clothing is a little expensive, the quality is pretty good.
- 他 虽然 不 想 去 ,但是 还是 去 了 。Although he didn't want to go, he did after all.
- 虽然 他 家 很 有钱 ,可是 他 从来 不 浪费 钱 。Even though his family is rich, he never wastes money.
- 她 虽然 很 胖 ,可是 很 灵活 。Although she is fat, she is flexible.
- 你 虽然 学历 高 ,可是 没有 工作 经验 。Although you're well-educated, you don't have working experience.
- 奶奶 虽然 八十 多 了 ,但是 精神 很 好 。Although grandma is in her eighties, she look very well.
- 虽然 我们 没有 赢 ,但是 我们 已经 尽力 了 。Although we didn't win, we did try our best.
- 虽然 我们 准备 得 很 好 ,但是 还是 有点 紧张 。Although we all prepared very well, we're still a little nervous.
- 我 认识 他 的 时间 虽然 不 长 ,但是 我 已经 很 了解 他 了 。Although I haven't known him for a long time, I've known him very deeply.
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 115-6) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 217) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 245) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 256-7) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 177) Anything Goes (无所不谈) →buy