Difference between revisions of "Comparing "yihou" "ranhou" "houlai""
Line 3: | Line 3: | ||
While both 以后 (yǐhòu) and 后来 (hòulái) can mean "after," they have distinct uses. | While both 以后 (yǐhòu) and 后来 (hòulái) can mean "after," they have distinct uses. | ||
− | == | + | == Used for the future in general == |
以后 is used when talking about things that happen at some unspecified point in the future. | 以后 is used when talking about things that happen at some unspecified point in the future. | ||
Line 23: | Line 23: | ||
</div> | </div> | ||
− | == | + | == Used for things occurring after a specific time == |
以后 can be used to describe actions or events that occur after a specific time (and the time must be given). | 以后 can be used to describe actions or events that occur after a specific time (and the time must be given). |
Revision as of 08:27, 22 January 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
While both 以后 (yǐhòu) and 后来 (hòulái) can mean "after," they have distinct uses.
Contents
Used for the future in general
以后 is used when talking about things that happen at some unspecified point in the future.
Structure
以后 ,⋯⋯
Examples
- 以后 ,我 打算 去 中国 找 工作 。 Later, I plan to go to China to look for work.
- 他 以后 不 想 住 在 大 城市 。 He doesn't want to live in big cities later.
- 我 以后 想 自己 开 公司 。 I want to start up my own business later.
Used for things occurring after a specific time
以后 can be used to describe actions or events that occur after a specific time (and the time must be given).
Structure
Time + 以后 ,⋯⋯
Note that the time can be specific (like a date or time) or broad (like an event, action, or occurrence).
Examples
- 两 个 星期 以后 ,我 要 回 美国 。 After two weeks, I'm going to return to the USA.
- 老板 一 个 小时 以后 回来 。
- 从 那 以后 ,我 再 也 没 见 过 她 。 After that time, I never saw her again.
后来 is used for sequencing past events
后来 is used to sequence two events that have already occurred. It is the Chinese equivalent of the English word "afterward."
Strucure
Past Event 1 ,后来 + Past Event 2
Examples
- 去年 我们 分手 了 , 后来 再 也 没 见 过 她 。 We broke up last year, after that, I never saw her again.
- 他 小时候 住 在 我 家 附近 , 后来 他 搬家 了 。 He lived in my neighborhood when he was young. Then he moved.
- 他 在 我们 公司 工作 过 两年 , 后来 换 工作 了 。 He worked for our company for two years. Then he changed his job.
Right or Wrong
Examples
- 后来 不想再见到你 !
- 以后 不想再见到你 !
- 我 决定后来 不 喝 葡萄酒。
- 我 决定以后 不 喝 葡萄酒。
- 两 个 星期 后来 ,我们 回 美国 。
- 两 个 星期 以后 ,我们 回 美国 。
- 我们 以后 分手了,到 现在 已经 一 年 了 。
- 我们 后来 分手了,到 现在 已经 一 年 了 。
- 我们 在 一起 两 个 月以后 分手了,到 现在 已经 一 年 了 。
See also
- In the future in general
- Sequencing past events with "houlai"
- After a specific time
- Comparing "houlai" and "ranhou"
Sources and further reading
Books
- 对外汉语教学语法释疑201例 (pp. 5) [ →buy]
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 614) [ →buy]
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 268) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 26 - 27) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (pp. 294) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 267) Anything Goes (无所不谈) →buy