Difference between revisions of "Expressing contrariness with "dao""
m (Text replacement - "zhè gè" to "zhège") |
m (Text replacement - "bùshì" to "bù shì") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *我 帮 他, <em>倒</em> 不是 因为 喜欢 他,是因为 他 工作 很 努力 。<span class="pinyin">Wǒ bāng tā, <em>dào</em> | + | *我 帮 他, <em>倒</em> 不是 因为 喜欢 他,是因为 他 工作 很 努力 。<span class="pinyin">Wǒ bāng tā, <em>dào</em> bù shì yīnwèi xǐhuan tā, shì yīnwèi tā gōngzuò hěn nǔlì.</span><span class="trans">I helped him not because I liked him, but because he worked very hard.</span> |
− | *他 不 是 很 努力 ,成绩 <em>倒</em> 也 不错 。<span class="pinyin">Tā | + | *他 不 是 很 努力 ,成绩 <em>倒</em> 也 不错 。<span class="pinyin">Tā bù shì hěn nǔlì, chéngjī <em>dào</em> yě bùcuò.</span><span class="trans">He's not very hard-working, but his score isn't bad.</span> |
*已经 是 春天 了,<em>倒</em> 又 冷 起来 了。<span class="pinyin">Yǐjīng shì chūntiān le, <em>dào</em> yòu lěng qǐlái le.</span><span class="trans">It's already spring, but it's getting cold.</span> | *已经 是 春天 了,<em>倒</em> 又 冷 起来 了。<span class="pinyin">Yǐjīng shì chūntiān le, <em>dào</em> yòu lěng qǐlái le.</span><span class="trans">It's already spring, but it's getting cold.</span> | ||
*不 吃 药 ,病 <em>倒</em> 慢慢 好 了。<span class="pinyin">Bù chī yào, bìng <em>dào</em> màn man hǎo le.</span><span class="trans">I didn't take any medicine, but I'm getting better.</span> | *不 吃 药 ,病 <em>倒</em> 慢慢 好 了。<span class="pinyin">Bù chī yào, bìng <em>dào</em> màn man hǎo le.</span><span class="trans">I didn't take any medicine, but I'm getting better.</span> | ||
− | *英语 不 是 他 的 母语 ,他 说 得 <em>倒</em> 挺 地道 的 。<span class="pinyin">Yīngyǔ | + | *英语 不 是 他 的 母语 ,他 说 得 <em>倒</em> 挺 地道 的 。<span class="pinyin">Yīngyǔ bù shì tā de mǔyǔ, tā shuō dé <em>dào</em> tǐng dìdào de.</span><span class="trans">English is not his mother language, but he speaks quite like a native speaker.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 03:48, 11 November 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
倒 (dào) can be used to express something is contrary to expectations, acting as a turning point in the sentence. It is generally followed by a positive comment.
Contents
Using 倒 as "However"
倒 can be used to express an unexpected situation. Note that 倒 is often followed by 也 or 又 to add further emphasis.
Structure
⋯⋯ ,Subj. + 倒 + (也 / 又) ⋯⋯
Examples
- 我 帮 他, 倒 不是 因为 喜欢 他,是因为 他 工作 很 努力 。I helped him not because I liked him, but because he worked very hard.
- 他 不 是 很 努力 ,成绩 倒 也 不错 。He's not very hard-working, but his score isn't bad.
- 已经 是 春天 了,倒 又 冷 起来 了。It's already spring, but it's getting cold.
- 不 吃 药 ,病 倒 慢慢 好 了。I didn't take any medicine, but I'm getting better.
- 英语 不 是 他 的 母语 ,他 说 得 倒 挺 地道 的 。English is not his mother language, but he speaks quite like a native speaker.
Using 倒 as "Despite"
Structure
倒 can also be used to express a concession, mostly emphasizing the positive side. 就是、但是、可是、不过 is often used to emphasize undesirable things.
Subj. + 倒 ⋯⋯ ,不过 / 但是 / 就是 ⋯⋯
Examples
- 我 倒 是 想 去 旅游 ,但是 现在 太 忙 了,没有 时间 。I do want to go on a trip, but I am too busy to do so now.
- 这 篇 文章 的 内容 倒 不错 ,就是 太 长 了 。The content of this article is great, but it's a little too long.
- 这 件 衣服 的 样式 和 大小 倒 都 合适 ,可是 我 不 喜欢 这 个 颜色 。The style and size if this piece of clothes fit me well, but I don't like its color.
- 你们 的 服务 倒 不错 ,但是 对 我 来说 太 贵 了 。Your service is great, but it's too expensive to me.
- 我 倒 想 陪 你 一起 去 ,不过 要 等 到 周末 。I want to come with you, but you need to wait until this weekend.
For more on 倒, be sure to check our C1 (advanced) grammar point on expressing contrariness with 倒.
See also
- Expressing contrariness with "dao"
- The "However" Adverb "que"
- "On the Contrary" with "fan'er"
- Conceding a Point with "shi"
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 4下 (pp. 89) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (pp. 140-3) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) (pp. 52) Anything Goes (无所不谈) →buy
- HSK Standard Course 5上 (pp. 64) Anything Goes (无所不谈) →buy