Difference between revisions of "Potential complement "-bu dong" for not understanding"
m (Text replace - "Expressing Result" to "Expressing result") |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
== Structure == | == Structure == | ||
− | The [[potential complement]] 不懂 is used to talk about things that can't be understood. Note that this is about ''potential'' - the subject doesn't have the ability to understand. | + | The [[potential complement]] 不懂 is used to talk about things that can't be understood. Note that this is about ''potential'' - the subject doesn't have the ability to understand. 可以和“不明白”相互替换。 |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
* 我 听 <em>不懂</em> 南方人 说 的 话。 | * 我 听 <em>不懂</em> 南方人 说 的 话。 | ||
* 很 多 人 看 <em>不懂</em> 古代 汉语。 | * 很 多 人 看 <em>不懂</em> 古代 汉语。 | ||
+ | * 你 听 <em>不 明白</em> 我 的 话 吗? | ||
</div> | </div> |
Revision as of 02:18, 31 August 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Structure
The potential complement 不懂 is used to talk about things that can't be understood. Note that this is about potential - the subject doesn't have the ability to understand. 可以和“不明白”相互替换。
Subject + Perception verb + 不懂
Examples
- 我 看 不懂 中文 的 报纸。
- 我 听 不懂 南方人 说 的 话。
- 很 多 人 看 不懂 古代 汉语。
- 你 听 不 明白 我 的 话 吗?
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 242 - 243, pp. 271 - 329) →buy
- Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) (Chapter 6: Complements) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 200 - 201) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 87 - 88) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 97-9) →buy
- Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼) (pp, 186-187) →buy
Websites
- Wikipedia: Complement (linguistics)
- Baidu Baike (Chinese): 补语
- Blog entry (Chinese): 状态补语