Expressing "even if…" with "jishi"

即使⋯⋯也⋯⋯ (jíshǐ... yě...) means "even if...still...." In this construction, the first clause (after 即使) is a supposition, which is then struck down as impossible by the second clause (after 也) of the statement.

Structure

即使 ⋯⋯ ,也 ⋯⋯

即使 + 再 ⋯⋯ ,也 ⋯⋯

Examples

  • 即使 他 道歉 ,我们 不 会 原谅 他 。Even if .
  • 即使 你 没胃口 , 要 吃 一点 。Even if .
  • 即使 你 不 感兴趣 , 要 假装 感兴趣 。Even if you are not interested, you still have to pretend to be interested.
  • 即使 她 整容 ,我 能 认出 她 。Even if she.
  • 即使 他们 要 赔偿 我们 ,我们 要 把 事情 公布 。Even if .
  • 即使 你 再 有钱 , 买不到 幸福 。Even if .
  • 即使 我 有 能力 , 不想 帮 这种人 。Even if .

Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used.

  • 现在 虽然 是 高峰 期,我 要 出去。
  • 现在 即使 是 高峰 期, 我 要 出去。

In the sentence above, it being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 即使.

See also

Sources and further reading

Books