Difference between revisions of "Advanced uses of "hai""

m (Text replacement - "cōngmíng" to "cōngming")
Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*这个 小孩 <em>还</em> 真 聪明 !<span class="pinyin">Zhège xiǎohái <em>hái</em> zhēn cōngmíng!</span><span class="trans">This kid is brilliant!</span>
+
*这个 小孩 <em>还</em> 真 聪明 !<span class="pinyin">Zhège xiǎohái <em>hái</em> zhēn cōngming!</span><span class="trans">This kid is brilliant!</span>
 
*<em>还</em> 留 过 学 <strong>呢</strong> ,英语 这么 差 !<span class="pinyin"><em>Hái</em> liú guo xué <strong>ne</strong>, Yīngyǔ zhème chà!</span><span class="trans">He's even studied abroad, yet his English is so terrible!</span>
 
*<em>还</em> 留 过 学 <strong>呢</strong> ,英语 这么 差 !<span class="pinyin"><em>Hái</em> liú guo xué <strong>ne</strong>, Yīngyǔ zhème chà!</span><span class="trans">He's even studied abroad, yet his English is so terrible!</span>
 
*都 怪 你 ,你 <em>还</em> 生气 <strong>呢</strong> 。<span class="pinyin">Dōu guài nǐ, nǐ <em>hái</em> shēngqì <strong>ne</strong>.</span><span class="trans">It's all your fault, yet you're the one who's mad.</span>
 
*都 怪 你 ,你 <em>还</em> 生气 <strong>呢</strong> 。<span class="pinyin">Dōu guài nǐ, nǐ <em>hái</em> shēngqì <strong>ne</strong>.</span><span class="trans">It's all your fault, yet you're the one who's mad.</span>

Revision as of 06:53, 11 December 2020

This article focuses on two of the advanced usages of 还. It can be used to express a surprised or shocked tone.

Expressing a Tone of Surprise

Structure

Often used with 呢, this sentence structure expresses that the situation as irrational, uncommon, or unexpected.

Subj. + 还 + Predicate (+ 呢)

Examples

  • 这个 小孩 真 聪明 !Zhège xiǎohái hái zhēn cōngming!This kid is brilliant!
  • 留 过 学 ,英语 这么 差 !Hái liú guo xué ne, Yīngyǔ zhème chà!He's even studied abroad, yet his English is so terrible!
  • 都 怪 你 ,你 生气 Dōu guài nǐ, nǐ hái shēngqì ne.It's all your fault, yet you're the one who's mad.

Expressing a Tone of Sarcasm

Structure

It can also be used to express astonishment, dissatisfaction, or sarcasm.

Subj. + 还 + Noun Phrase (+ 呢)

Examples

  • 好朋友 ,天天 说 我 坏话 。Hái hǎo péngyou ne, tiāntiān shuō wǒ huàihuà.What a "good friend"! Talking trash about me every day.
  • 大 老板 ,一点 也 不 大方 。Hái dà lǎobǎn ne, yīdiǎn yě bù dàfāng.Some "big boss," not generous in the least.

Used in a Rhetorical Question

还 can change a statement into a rhetorical question when used with 吗.

Structure

Subj. + 还 + [Verb Phrase] + 吗 ?

Examples

  • 他 那么 有钱 , 在乎 这 点 钱 Tā nàme yǒu qián, hái zàihū zhè diǎn qián ma?He has so much money, would he really care about this small amount?
  • 这 种 人 你 相信 Zhè zhǒng rén nǐ hái xiāngxìn ma?Would you believe this kind of person?
  • 过期 的 牛奶 你 Guòqí de niúnǎi nǐ háima?Would you drink expired milk?
  • 今天 这么 热,你 出门 Jīntiān zhème rè, nǐ hái chūmén ma?It's so hot today, yet you're going out now?
  • 他 说 的 话,你 Tā shuō dehuà, nǐ hái tīng ma?Are you going to listen to what he says?

See also

Sources and further reading

Books

HSK5