Difference between revisions of "Advanced uses of direction complement "-qilai""

Line 49: Line 49:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
{{Source|HSK Standard Course 3|162}}
 
 
{{Source|HSK Standard Course 4下|135}}
 
{{Source|HSK Standard Course 4下|135}}
 
{{Source|Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇)|80}}
 
{{Source|Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇)|80}}
Line 62: Line 61:
  
 
* Yale: [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/directional/grammar/direction-3a.htm Extended meaning of some directional complements]
 
* Yale: [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/directional/grammar/direction-3a.htm Extended meaning of some directional complements]
{{HSK|HSK3}}
 
 
{{HSK|HSK4}}
 
{{HSK|HSK4}}
 
{{Basic Grammar|起来|B2|Verb + 起来|宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 <strong>收</strong> <em> 起来</em> 。|grammar point|ASGSCN01}}
 
{{Basic Grammar|起来|B2|Verb + 起来|宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 <strong>收</strong> <em> 起来</em> 。|grammar point|ASGSCN01}}

Revision as of 10:00, 29 March 2019

We saw in B1 that 起来 (qǐlái), among other things, can be used to express a literal upward movement. 起来 also has some more slightly less intuitive usages, which are figurative extensions of the "movement" idea.

起来 can be used to express collecting things together, where in English we might say "tidy up," or "add up."

Structure

Verb + 起来

Note that you will often see this pattern used with 把 sentence.

Subj. + 把 + Obj. + Verb + 起来

Examples

  • 13 和 15 起来 是 多少 ?How much is 13 and 15 added up?
  • 衣服 都 起来 了 。He put away his clothes.
  • 我 老婆 钱 都 起来 了 。My wife saves up all our money.
  • 你 的 玩具 都 起来Put your toys away.
  • 你 为什么 要 我 的 手机 起来Why would you hide my cell phone?

起来 can also be used to express more abstract concepts of bringing things together.

  • 如果 我们 团结 起来 ,一定 能 赢 。We will absolutely win this if we unite.
  • 如果 你 工作 和 兴趣 结合 起来,工作 就 会 很 快乐 。 If you combine your work with your interest, working would be fun.
  • 我们 要 所有 的 资源 都 利用 起来We need to put all the resources together.

See also

Sources and further reading

Books

Websites