Difference between revisions of "Expressing "although" with "suiran" and "danshi""

Line 42: Line 42:
 
{{Basic Grammar|虽然|B1|虽然… 但是…|<em>虽然</em> 渴 了,<em>但是</em> 不 想 喝 啤酒。|grammar point|ASGXI560}}
 
{{Basic Grammar|虽然|B1|虽然… 但是…|<em>虽然</em> 渴 了,<em>但是</em> 不 想 喝 啤酒。|grammar point|ASGXI560}}
 
{{Rel char|但是}}
 
{{Rel char|但是}}
{{Structure|B}}
+
{{Structure|Complements}}

Revision as of 06:56, 15 June 2012

Structure

"虽然 ... 但是 ... " (suīrán ... dànshì ... ) expresses that while the former part of the sentence is true, there is an adverse reaction in the latter part.

虽然 + Subject + 但是 + Contrary Reaction

Simply put, the pattern means Although...but.... in English, and is generally used in the same manner. Be aware that "可是" can be used interchangeably with "但是".

Examples

  • 虽然 他 是 美国 人 ,但是 他 还 没 去 过 华盛顿。
  • 虽然 她 说 不 太 饿,但是 她 点 了 很 多 菜。
  • 虽然 给 别人 很 热情 的 感觉,可是 他 其实 是 一个 坏人。

See also

Sources and further reading

Books