Difference between revisions of "Expressing "as a result" with "jieguo""

Line 26: Line 26:
 
*他 总是 迟到 ,<em>结果</em> 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。<span class="pinyin">Tā zǒngshì chídào, <em>jiéguǒ</em> lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.</span><span class="trans">He's always late for work. As a result, his boss fired him.</span>
 
*他 总是 迟到 ,<em>结果</em> 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。<span class="pinyin">Tā zǒngshì chídào, <em>jiéguǒ</em> lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.</span><span class="trans">He's always late for work. As a result, his boss fired him.</span>
 
*我 没 带 伞 ,<em>结果</em> 全身 都 湿 了 。<span class="pinyin">Wǒ méi dài sǎn, <em>jiéguǒ</em> quánshēn dōu shī le.</span><span class="trans">I didn't take an umbrella. As a result, I got all wet.</span>
 
*我 没 带 伞 ,<em>结果</em> 全身 都 湿 了 。<span class="pinyin">Wǒ méi dài sǎn, <em>jiéguǒ</em> quánshēn dōu shī le.</span><span class="trans">I didn't take an umbrella. As a result, I got all wet.</span>
*我 跟 朋友 打赌 ,<em>结果</em> 我 输 了 。<span class="pinyin">Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, <em>jiéguǒ</em> wǒ shū le.</span><span class="trans">I took a bet with my friends. In the end, I lost.</span>
+
*我 跟 朋友 打赌 ,<em>结果</em> 我 输 了 。<span class="pinyin">Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, <em>jiéguǒ</em> wǒ shū le.</span><span class="trans">I took a bet with my friends. I lost In the end.</span>
 
*我 昨天 跟 朋友 去 喝酒,<em>结果</em> 喝醉 了 。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān gēn péngyou qù hējiǔ, <em>jiéguǒ</em> hē zuì le.</span><span class="trans">I went to have a drink with my friends yesterday. I got drunk in the end.</span>
 
*我 昨天 跟 朋友 去 喝酒,<em>结果</em> 喝醉 了 。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān gēn péngyou qù hējiǔ, <em>jiéguǒ</em> hē zuì le.</span><span class="trans">I went to have a drink with my friends yesterday. I got drunk in the end.</span>
 
*他 吃 了 很 多 药 ,<em>结果</em> 都 没有 用 。<span class="pinyin">Tā chī le hěn duō yào, <em>jiéguǒ</em> dōu méiyǒu yòng.</span><span class="trans">He took a lot of pills. None of them  were useful in the end.</span>
 
*他 吃 了 很 多 药 ,<em>结果</em> 都 没有 用 。<span class="pinyin">Tā chī le hěn duō yào, <em>jiéguǒ</em> dōu méiyǒu yòng.</span><span class="trans">He took a lot of pills. None of them  were useful in the end.</span>

Revision as of 07:18, 31 August 2017

结果 (jiéguǒ) can be used as a conjunction or adverb, meaning "as a result" or "consequently." It comes at the beginning of the sentence and is typically used to introduce a negative or undesirable result.

Structure

Reason ,结果 + Result

有时候"结果"后面的情况不是很明显的"result",这时候"结果"意思就是"in the end"。

Situation ,结果 + Ending

Examples

  • 我 太 紧张 了 ,结果 说 错 了 很 多 。Wǒ tài jǐnzhāng le, jiéguǒ shuō cuò le hěn duō.I was too nervous. As a result, I said a lot of wrong things.
  • 他 开 得 太 快 了 ,结果 撞到 了 一 个 人 。Tā kāi de tài kuài le, jiéguǒ zhuàngdào le yī gè rén.He drove too fast. As a result, he hit someone.
  • 她 穿 得 太 少 了,结果 感冒 了。Tā chuān de tài shǎo le,jiéguǒ gǎnmào le.She didn't wear enough, as a result, she had a cold.
  • 他 没 好好 复习,结果 考试 没 考好 。Tā méi hǎohǎo fùxí, jiéguǒ kǎoshì méi kǎo hǎo.He didn't review well. As a result, he didn't do well in the exam.
  • 他 总是 迟到 ,结果 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。Tā zǒngshì chídào, jiéguǒ lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.He's always late for work. As a result, his boss fired him.
  • 我 没 带 伞 ,结果 全身 都 湿 了 。Wǒ méi dài sǎn, jiéguǒ quánshēn dōu shī le.I didn't take an umbrella. As a result, I got all wet.
  • 我 跟 朋友 打赌 ,结果 我 输 了 。Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, jiéguǒ wǒ shū le.I took a bet with my friends. I lost In the end.
  • 我 昨天 跟 朋友 去 喝酒,结果 喝醉 了 。Wǒ zuótiān gēn péngyou qù hējiǔ, jiéguǒ hē zuì le.I went to have a drink with my friends yesterday. I got drunk in the end.
  • 他 吃 了 很 多 药 ,结果 都 没有 用 。Tā chī le hěn duō yào, jiéguǒ dōu méiyǒu yòng.He took a lot of pills. None of them were useful in the end.
  • 我 点 的 是 牛肉 汉堡 ,结果 服务员 给 了 我 一 个 鸡肉 的 。Wǒ diǎn de shì niúròu hànbǎo, jiéguǒ fúwùyuán gěi le wǒ yī gè jīròu de.I ordered a burger. The waiter gave me a chicken sandwich in the end.

See also

Sources and further reading

Books