Difference between revisions of "Expressing "either... or..." with "yaome""

(Undo revision 19425 by Yucui (talk))
Line 16: Line 16:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 <strong>要么</strong> <em>今天</em> 过来 ,<strong>要么</strong> <em>后天</em> 过来 。<span class="trans">You can either come back today or the day after tomorrow.</span>
+
* 你 <strong>要么</strong> <em>今天</em> 过来 ,<strong>要么</strong> <em>后天</em> 过来 。<span class="trans">You can either come over today or come over the day after tomorrow.</span>
* 咱们 <em>要么</em> 说 汉语,<em>要么</em> 就 别 说话。<span class="trans">We'll either speak Chinese or another language.</span>
+
* 咱们 <em>要么</em> 说 汉语,<em>要么</em> 就 别 说话。<span class="trans">We either speak Chinese or we don't speak.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:36, 22 June 2016

You can give a series of alternatives by using 要么 (yàome). The structure is pretty versatile, as you can put a wide variety of things after each 要么:

Structure

要么 + Option A + 要么 + Option B

Examples

Firstly, you can use an adverb (extra information about the verb such as time, manner or place). Some examples:

  • 要么 今天 过来 ,要么 后天 过来 。You can either come over today or come over the day after tomorrow.
  • 咱们 要么 说 汉语,要么 就 别 说话。We either speak Chinese or we don't speak.

Secondly, different objects can be given as options:

  • 我们 要么葡萄酒要么啤酒We either drink wine or we drink beer.

Different subjects also work:

  • 要么 去,要么 去。Either you go or I go.

See also

Sources and further reading

Books