Difference between revisions of "Expressing "if... then..." with "ruguo... jiu...""

Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>如果</em>  不 好好 复习,你<em>就</em> 无法 通过 明天 的 考试。
+
*<em>如果</em>  不 好好 复习,你<em>就</em> 无法 通过 明天 的 考试。<span class="trans">If you don't review well, you won't be able to pass tomorrow's test.</span>
*她 <em>如果</em> 喝 太 多 啤酒,<em>就</em> 会 发酒疯。
+
*她 <em>如果</em> 喝 太 多 啤酒,<em>就</em> 会 发酒疯。<span class="trans">If she drinks to much beer, she is going to get drunk.</span>
*我 <em>如果</em> 在 北京 找不到 工作,<em>就</em> 会 回 昆明。
+
*我 <em>如果</em> 在 北京 找不到 工作,<em>就</em> 会 回 昆明。<span class="trans">If I can't find a job in Beijing, I'm going to go back to Kunming.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 06:47, 4 June 2013

One of the benefits of Chinese is that the grammar is often very logical and concise. In this article, we look at the "如果...,就..." structure. We will also look at uses "的话."

Simple Structure with just 如果

"如果..., 就..." (rúguǒ..., jiù...) is an often-used pattern that is utilized in the same way that "If..., then..." is in English.

如果 + [Statement] + 就 + [Result]

Examples with just 如果

  • 如果 不 好好 复习,你 无法 通过 明天 的 考试。If you don't review well, you won't be able to pass tomorrow's test.
  • 如果 喝 太 多 啤酒, 会 发酒疯。If she drinks to much beer, she is going to get drunk.
  • 如果 在 北京 找不到 工作, 会 回 昆明。If I can't find a job in Beijing, I'm going to go back to Kunming.

Fuller Structure with 的话

Although 如果 can be used to mean "if" all by itself, it's often used together with the phrase 的话 () to "sandwich" the "if" part.

如果 + [Statement] + 的话, + 就 + [Result]

Here's the slightly tricky thing: while you can use 如果 without 的话, it's also possible to drop the 如果 and just use the 的话 instead to mean "if." It's even possible to use neither, and let the "if" be completely implied.

Examples with 的话

  • 如果 你 去 的话,帮 我 跟 她 问 好。 (Using both 如果 and 的话)
  • 下次 有 时间 的话,一定 要 找 我 玩儿。(Using only 的话)
  • 如果 你 不 忙 的话,可以 帮 我 联系 客户 吗?(Using both 如果 and 的话)

See also

Sources and further reading

Books