Difference between revisions of "Expressing "in addition" with "haiyou""

Line 8: Line 8:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
⋯⋯ ,还有 ,⋯⋯
+
Clause 1 ,还有 , Clause 2
 
</div>
 
</div>
  
Line 21: Line 21:
 
*不要 一边 吃饭 一边 说话 。<em>还有</em> ,不要 吃 那么 快 ,对 胃 不 好 。<span class="pinyin">Bùyào yībiān chīfàn yībiān shuōhuà. <em>Háiyǒu</em>, bùyào chī nàme kuài, duì wèi bù hǎo.</span><span class="trans">Don't talk while you eat. In addition, don't eat so fast. It's bad for your stomach.</span>
 
*不要 一边 吃饭 一边 说话 。<em>还有</em> ,不要 吃 那么 快 ,对 胃 不 好 。<span class="pinyin">Bùyào yībiān chīfàn yībiān shuōhuà. <em>Háiyǒu</em>, bùyào chī nàme kuài, duì wèi bù hǎo.</span><span class="trans">Don't talk while you eat. In addition, don't eat so fast. It's bad for your stomach.</span>
 
*下班 以后 早点 回来 。<em>还有</em> ,回来 的 路上 买 点 水果 。<span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu zǎodiǎn huílái. <em>Háiyǒu</em>, huílái de lùshang mǎi diǎn shuǐguǒ.</span><span class="trans">Come back soon after work. In addition, buy some fruits on your way back.</span>
 
*下班 以后 早点 回来 。<em>还有</em> ,回来 的 路上 买 点 水果 。<span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu zǎodiǎn huílái. <em>Háiyǒu</em>, huílái de lùshang mǎi diǎn shuǐguǒ.</span><span class="trans">Come back soon after work. In addition, buy some fruits on your way back.</span>
*我 妈 不 想 让 我 出国  。<em>还有</em> ,她 也 不 喜欢 我 外国 男朋友 。<span class="pinyin">Wǒ mā bù xiǎng ràng wǒ chūguó. <em>háiyǒu</em>, tā yě bù xǐhuan wǒ zhǎo wàiguó nánpéngyou.</span><span class="trans">My mother doesn't want me to go abroad. In addition, she doesn't like it if I have a foreign boyfriend.</span>
+
*我 妈 不 想 让 我 出国  。<em>还有</em> ,她 也 不 喜欢 我 外国 男朋友 。<span class="pinyin">Wǒ mā bù xiǎng ràng wǒ chūguó. <em>háiyǒu</em>, tā yě bù xǐhuan wǒ de wàiguó nánpéngyou.</span><span class="trans">My mother doesn't want me to go abroad. In addition, she doesn't like my foreign boyfriend.</span>
 
*不要 放 花生 ,我 过敏 。<em>还有</em> ,少 放 糖 。<span class="pinyin">Bùyào fàng huāshēng, wǒ guòmǐn. <em>Háiyǒu</em>, shǎo fàng táng.</span><span class="trans">Don't put peanut. I'm allergic. In addition, less sugar, please.</span>
 
*不要 放 花生 ,我 过敏 。<em>还有</em> ,少 放 糖 。<span class="pinyin">Bùyào fàng huāshēng, wǒ guòmǐn. <em>Háiyǒu</em>, shǎo fàng táng.</span><span class="trans">Don't put peanut. I'm allergic. In addition, less sugar, please.</span>
*手机 给 我 ,马上 去 做 作业 。<em>还有</em> ,作业 没 做 完 不能 出去 玩 。<span class="pinyin">Shǒujī gěi wǒ, mǎshàng qù zuò zuòyè. <em>Háiyǒu</em>, zuòyè méi zuò wán bù néng chūqù wán.</span><span class="trans">Give me the cell phone and do your homework now. In addition, you can't go out and play until you finish it.</span>
+
*考试 的 时候 不要 说话 。<em>还有</em> ,手机 放 在 桌子 上 。<span class="pinyin">Kǎoshì de shíhou bù yào shuōhuà. <em>Háiyǒu</em>, shǒujī fàng zài zhuōzi shàng.</span><span class="trans">Don't talk when you take a test. Beside, put your cell phone on the desk.</span>
 
*先生 ,这里 不能 抽烟 。<em>还有</em> ,麻烦 你们 声音 小 一点 。<span class="pinyin">Xiānsheng, zhèlǐ bù néng chōuyān. <em>Háiyǒu</em>, máfan nǐmen shēngyīn xiǎo yīdiǎn.</span><span class="trans">Sir, you can'r smoke in here. Besides, lower your voice, please.</span>
 
*先生 ,这里 不能 抽烟 。<em>还有</em> ,麻烦 你们 声音 小 一点 。<span class="pinyin">Xiānsheng, zhèlǐ bù néng chōuyān. <em>Háiyǒu</em>, máfan nǐmen shēngyīn xiǎo yīdiǎn.</span><span class="trans">Sir, you can'r smoke in here. Besides, lower your voice, please.</span>
  
Line 29: Line 29:
  
 
==See also==
 
==See also==
 +
 
*[["In addition" as "lingwai"]]
 
*[["In addition" as "lingwai"]]
 
*[["In addition" with "zaishuo"]]
 
*[["In addition" with "zaishuo"]]
Line 40: Line 41:
  
 
[[Category: B1 grammar points]]
 
[[Category: B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|还有|B1|Clause 1 , 还有 + (,) + Clause 2|你 需要 吃 点 药。<em>还有</em>,要 多 休息。|grammar point|ASGHQRI1}}
+
{{Basic Grammar|还有|B1|Clause 1 ,还有 , Clause 2|你 需要 吃 点 药。<em>还有</em>,要 多 休息。|grammar point|ASGHQRI1}}
 
{{Rel char|还}}
 
{{Rel char|还}}
 
{{Rel char|有}}
 
{{Rel char|有}}

Revision as of 01:42, 12 September 2017

"还有" (háiyǒu) is used to express "in addition..." or "and also..." in a conversation. It is introducing new information to the topic the speaker is talking about, as an afterthought. While it's not the most challenging grammar structure, an important thing to keep in mind is that 还有 normally starts a completely new sentence or clause.

Structure

It's as simple as using 还有 before the new clause or sentence. 还有 can also be used with a comma, similar to how we can say "in addition,..." in English.

Clause 1 ,还有 , Clause 2

Examples

  • 你 需要 吃 药。还有 ,要 多 休息 。Nǐ xūyào chī yào. Háiyǒu, yào duō xiūxi.You need to take medicine. Also, you should get more rest.
  • 今天 要 做 完 这个 报告 。还有 ,准备 好 明天 开会 的 东西 。Jīntiān yào zuò wán zhège bàogào. Háiyǒu, zhǔnbèi hǎo míngtiān kāihuì de dōngxi.You need to finish this report today. In addition, get everything we need for tomorrow's meeting.
  • 租 这个 房子 要 先 付 押金 。还有 ,不能 养 宠物 。Zū zhège fángzi yào xiān fù yājīn. Háiyǒu, bù néng yǎng chǒngwù.You need to pay the deposit first to rent this apartment. In addition, it's not allowed to have pets here.
  • 谁 负责 安排 我们 酒店 ?还有 ,机票 都 订 好 了吗 ?Shéi fùzé ānpái wǒmen jiǔdiàn? Háiyǒu, jīpiào dōu dìng hǎo le ma?Who's in charge of arranging our hotel? In addition, are the air tickets all booked yet?
  • 不要 一边 吃饭 一边 说话 。还有 ,不要 吃 那么 快 ,对 胃 不 好 。Bùyào yībiān chīfàn yībiān shuōhuà. Háiyǒu, bùyào chī nàme kuài, duì wèi bù hǎo.Don't talk while you eat. In addition, don't eat so fast. It's bad for your stomach.
  • 下班 以后 早点 回来 。还有 ,回来 的 路上 买 点 水果 。Xiàbān yǐhòu zǎodiǎn huílái. Háiyǒu, huílái de lùshang mǎi diǎn shuǐguǒ.Come back soon after work. In addition, buy some fruits on your way back.
  • 我 妈 不 想 让 我 出国 。还有 ,她 也 不 喜欢 我 的 外国 男朋友 。Wǒ mā bù xiǎng ràng wǒ chūguó. háiyǒu, tā yě bù xǐhuan wǒ de wàiguó nánpéngyou.My mother doesn't want me to go abroad. In addition, she doesn't like my foreign boyfriend.
  • 不要 放 花生 ,我 过敏 。还有 ,少 放 糖 。Bùyào fàng huāshēng, wǒ guòmǐn. Háiyǒu, shǎo fàng táng.Don't put peanut. I'm allergic. In addition, less sugar, please.
  • 考试 的 时候 不要 说话 。还有 ,手机 放 在 桌子 上 。Kǎoshì de shíhou bù yào shuōhuà. Háiyǒu, shǒujī fàng zài zhuōzi shàng.Don't talk when you take a test. Beside, put your cell phone on the desk.
  • 先生 ,这里 不能 抽烟 。还有 ,麻烦 你们 声音 小 一点 。Xiānsheng, zhèlǐ bù néng chōuyān. Háiyǒu, máfan nǐmen shēngyīn xiǎo yīdiǎn.Sir, you can'r smoke in here. Besides, lower your voice, please.

See also

Sources and further reading

Books