Expressing "not anymore" with "le"

Revision as of 10:07, 24 February 2018 by ChenShishuang (talk | contribs)
Chinese-grammar-wiki-le.jpg

In a negative sentence, the sentence-final 了 (le) can take on the meaning of "(not) anymore" or "no longer." The word 已经 (yǐjīng), which means "already," may nor may not accompany it.

不 with Only 了

不 + [Verb Phrase] + 了

Structure

  • 想 吃 xiǎng chī le.I don't want to eat anymore.
  • 喜欢 我 吗? xǐhuan wǒ le ma?You don't like me anymore?
  • 你们 能 打 Nǐmen néng dǎ le.You can't fight anymore.

没有 with Only 了

Structure

没(有) + [Noun Phrase] + 了

  • 没有in other words, "we're out of paper"Méiyǒu zhǐ le.There's no paper anymore.
  • 手机 Shǒujī méi diàn le.My cell phone has run out of power.
  • 没有méiyǒu jiā le.He doesn't have his home anymore.
  • 我们 都 Wǒmen dōu méi qián le.We all don't have any more money.

没有 with Only 了

Structure

没(有) + [Noun Phrase] + 了

Adding 已经 for Emphasis

已经 (yǐjīng) is optional for this pattern, but either (bù) or 没有 (méiyǒu) will be needed to make the verb negative. The sentence-final 了 (le) is, of course, required.

已经 + 不 + [Verb Phrase] + 了

已经 + 没(有) + [Noun Phrase] + 了

Examples

  • 已经 不 住 这里 yǐjīng bù zhù zhèlǐ le.I don't live here anymore.
  • 已经 不 在 这儿 工作 yǐjīng bù zài zhèr gōngzuò le.He doesn't work here anymore.
  • 他们 已经 不 在 一起 Tāmen yǐjīng bù zài yīqǐ le.They are no longer together.

See also

Sources and further reading

Books

Websites