Difference between revisions of "Expressing "when the time comes" with "dao shihou""

Line 28: Line 28:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>到时候</em> 再说吧。
+
* <em>到时候</em> 再说吧。<span class="trans">We will talk about that later when the time comes.</span>
* <em>到时候</em> 见。
+
* <em>到时候</em> 见。<span class="trans">See you then.</span>
* <em>到时候</em> 详谈。
+
* <em>到时候</em> 详谈。<span class="trans">Talk more then.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 04:15, 26 October 2016

Chinese-grammar-wiki-dao.jpg

到时候(dào shíhou) basically means the same thing as "when the times comes." Usually "when the time comes" is pointing to a specific event in the future.

Structure

Usually this grammar pattern starts with a statement to set things us (A), then the things that happens in the future is stated (B) after the 到时候.

……,到时候 + ……

Examples

  • 现在 不 好好 准备 考试,到时候 肯定 考 不好。If you don't prepare well, then you won't do it well in the exam.
  • 我 要 学 唱 中文 的 生日快乐 歌,到时候 唱 给 你们 听。I want to learn the Chinese song "Happy Birthday". I'll sing for you guys when the time comes.
  • 你 先 自己 试 一 试,到时候 我 再 教 你。You can give it a try first. I will teach you when the time comes.

Commonly used expressions with 到时候

  • 到时候 再说吧。We will talk about that later when the time comes.
  • 到时候 见。See you then.
  • 到时候 详谈。Talk more then.

Sources and further reading

Books

HSK6