Difference between revisions of "Expressing "would like to" with "xiang""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}")
 
(63 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
{{Grammar Box}}  
  
If you "would like to" express something "you would like to do", then is the verb for you.
+
If you want to express something that you "would like to do," 想 (xiǎng) will be a very helpful auxiliary verb to know. Although similar to 要 (yào), 想 (xiǎng) will give you another more tactful option when you want to articulate a desire.
== Structure ==
 
  
The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to". In this case it's an [[auxiliary verb]]. The structure is:
+
== Basic Usage ==
 +
 
 +
=== Structure ===
 +
 
 +
The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to." In this case it's an [[auxiliary verb]]. The structure is:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Subject + 想 + Verb + Object
+
Subj. + 想 + Verb (+ Obj.)
  
 
</div>
 
</div>
  
== Examples ==
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>想</em> 喝 啤酒。<span class="trans">I would like to drink beer.</span>
+
* 你 <em>想</em> <strong>去</strong> 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>xiǎng</em> <strong>qù</strong> ma? </span><span class="trans">Would you like to go? </span>
* 他 <em>想</em> 回家。<span class="trans">I would like to return home.</span>
+
* 我 <em>想</em> <strong>吃</strong> 面。<span class="pinyin">Wǒ <em>xiǎng</em>  <strong>chī</strong> miàn.</span><span class="trans">I would like to eat noodles.</span>
* 他 <em>想</em> 吃 葡萄。<span class="trans">I would like to eat grapes.</span>
+
* 你 <em>想</em> <strong>喝</strong> 水 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>xiǎng</em> <strong>hē</strong> shuǐ ma? </span><span class="trans">Would you like to drink some water? </span>
 +
* 我们 <em>想</em> <strong>看</strong> 电视。<span class="pinyin">Wǒmen <em>xiǎng</em> <strong>kàn</strong> diànshì.</span><span class="trans">We would like to watch TV.</span>
 +
* 他 <em>想</em> <strong>买</strong> 一 个 大 房子。 <span class="pinyin">Tā <em>xiǎng</em> <strong>mǎi</strong> yī gè dà fángzi.</span><span class="trans">He would like to buy a big apartment.</span>
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
== Negate 想 (xiǎng) with 不 (bù) ==
 +
 
 +
No surprises here: [[Standard negation with "bu"|use 不 (bù) to negate]] 想 (xiǎng).
 +
 
 +
=== Structure ===
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
 
 +
Subj. + 不 + 想 + Verb + Obj.
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
=== Examples ===
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 +
* 他们 <em>不 想</em> 去 酒吧。 <span class="pinyin">Tāmen <em>bù xiǎng</em> qù jiǔbā.</span><span class="trans">They wouldn't like to go to the bar.</span>
 +
* 你 <em>不 想</em> 认识 这个 美女 吗?<span class="pinyin">Nǐ  <em>bù xiǎng</em> rènshi zhège měinǚ ma? </span><span class="trans">Would you not like to know this beautiful lady? </span>
 +
* 我 <em>不 想</em> 回家。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù xiǎng</em> huíjiā.</span><span class="trans">I wouldn't like to return home.</span>
 +
* 那个 地方 很 近,我 <em>不 想</em> 开车。<span class="pinyin">Nàge dìfang hěn jìn, wǒ <em>bù xiǎng</em> kāichē.</span><span class="trans">That place is so close. I would not like to drive.</span>
 +
* 他 <em>想</em> 花 父母 的 钱。 <span class="pinyin">Tā <em>bù xiǎng</em> huā  fùmǔ de qián.</span><span class="trans">He would not like to spend his parents' money.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 29: Line 58:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 112-3) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
+
{{Source|HSK Standard Course 1|58}}
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 179-80) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy]
+
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|112-13}}
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (pp. 207) [http://www.amazon.com/gp/product/7561926235/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561926235 →buy]
+
{{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)|179-80}}
 +
{{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)|207}}
 +
 
 +
===Websites===
 +
* Yale Chinese Usage Dictionary: [http://comet.cls.yale.edu/chineseusagedictionary/0133.html The Uses of 想]
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}
 
{{Used for|Expressing desires}}
 
{{Used for|Expressing desires}}
{{Basic Grammar|想|A2|想 + V|我 <em>想</em> 去。我 很 <em>想</em> 买 车!|grammar point|ASGT97VF}}
+
{{Used for|Expressing purpose}}
 +
{{Basic Grammar|想|A2|想 + Verb|我 <em>想</em> 去。|grammar point|ASGT97VF}}
 
{{Similar|Wanting to do something with yao}}
 
{{Similar|Wanting to do something with yao}}
 +
{{Similar|Expressing "be going to" with "yao"}}
 
{{Similar|"Yinggai" for should}}
 
{{Similar|"Yinggai" for should}}
 
{{Similar|"Must" modal "dei"}}
 
{{Similar|"Must" modal "dei"}}
 
{{POS|Verbs}}
 
{{POS|Verbs}}
 
{{Subprop|Auxiliary verbs}}
 
{{Subprop|Auxiliary verbs}}
 +
{{Translation|would}}
 +
{{Translation|like}}
 +
{{Translation|want}}

Latest revision as of 09:21, 20 April 2021

If you want to express something that you "would like to do," 想 (xiǎng) will be a very helpful auxiliary verb to know. Although similar to 要 (yào), 想 (xiǎng) will give you another more tactful option when you want to articulate a desire.

Basic Usage

Structure

The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to." In this case it's an auxiliary verb. The structure is:

Subj. + 想 + Verb (+ Obj.)

Examples

  • 吗?xiǎng ma? Would you like to go?
  • 面。xiǎng chī miàn.I would like to eat noodles.
  • 水 吗?xiǎng shuǐ ma? Would you like to drink some water?
  • 我们 电视。Wǒmen xiǎng kàn diànshì.We would like to watch TV.
  • 一 个 大 房子。 xiǎng mǎi yī gè dà fángzi.He would like to buy a big apartment.

Negate 想 (xiǎng) with 不 (bù)

No surprises here: use 不 (bù) to negate 想 (xiǎng).

Structure

Subj. + 不 + 想 + Verb + Obj.

Examples

  • 他们 不 想 去 酒吧。 Tāmen bù xiǎng qù jiǔbā.They wouldn't like to go to the bar.
  • 不 想 认识 这个 美女 吗?bù xiǎng rènshi zhège měinǚ ma? Would you not like to know this beautiful lady?
  • 不 想 回家。bù xiǎng huíjiā.I wouldn't like to return home.
  • 那个 地方 很 近,我 不 想 开车。Nàge dìfang hěn jìn, wǒ bù xiǎng kāichē.That place is so close. I would not like to drive.
  • 不 想 花 父母 的 钱。 bù xiǎng huā fùmǔ de qián.He would not like to spend his parents' money.

See also

Sources and Further Reading

Books

Websites