Difference between revisions of "Modifying nouns with phrase + "de""

Line 19: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>去 北京</em> <strong>的</strong> 火车<span class="trans">the train that goes to Beijing</span>
+
* <em>去 北京</em> <strong>的</strong> 火车<span class="trans">The train that goes to Beijing.</span>
* <em>今天 来</em> <strong>的</strong> 人<span class="trans">The people that come today</span>
+
* <em>今天 来</em> <strong>的</strong> 人<span class="trans">The people that come today.</span>
* <em>我们昨天吃</em> <strong>的</strong> 饭<span class="trans">the food that we had yesterday</span>
+
* <em>我们昨天吃</em> <strong>的</strong> 饭<span class="trans">The food that we had yesterday.</span>
* <em>上个星期参观</em> <strong>的</strong> 地方<span class="trans"></span>
+
* <em>上个星期参观</em> <strong>的</strong> 地方<span class="trans">The place we visited last week.</span>
* <em>上午来我家</em> <strong>的</strong> 朋友<span class="trans">those friends that came to my house this morning</span>
+
* <em>上午来我家</em> <strong>的</strong> 朋友<span class="trans">Those friends that came to my house this afternoon.</span>
* <em>他们上周末去</em> <strong>的</strong> 公园<span class="trans">the park they went to last weekend</span>
+
* <em>他们上周末去</em> <strong>的</strong> 公园<span class="trans">The park they went to last weekend.</span>
* <em>今天来上课</em> <strong>的</strong> 老师<span class="trans">the teachers that came to the class today</span>
+
* <em>今天来上课</em> <strong>的</strong> 老师<span class="trans">The teacher that came to the class today.</span>
* <em>去年在上海买</em> <strong>的</strong> 衣服<span class="trans">the clothes that was bought in shanghai last year</span>
+
* <em>去年在上海买</em> <strong>的</strong> 衣服<span class="trans">The clothes that was bought in shanghai last year.</span>
* <em>你今年夏天访问</em> <strong>的</strong> 城市<span class="trans">the city that you visited this summer.</span>
+
* <em>你今年夏天访问</em> <strong>的</strong> 城市<span class="trans">The city that you visited this summer.</span>
* <em>昨晚 喝 了 很 多 啤酒</em> <strong>的</strong> 那 个 人<span class="trans">The person that drank a lot of beer yesterday night</span>
+
* <em>昨晚 喝 了 很 多 啤酒</em> <strong>的</strong> 那 个 人<span class="trans">That person that drank a lot of beer yesterday night.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:53, 1 November 2013

In addition to linking adjectives to nouns, 的 (de) can also be used to link a phrase to a noun, making the already useful 的 (de) even more useful.

Structure

As well as attaching adjectives to nouns, 的 (de) can be used to attach whole phrases to nouns. In English this is often achieved with "who" or "that", e.g. in "The man who went to Beijing" or "The book that I bought yesterday".

Phrase + 的 + Noun

Here a phrase means Verb + (Object).

Examples

  • 去 北京 火车The train that goes to Beijing.
  • 今天 来 The people that come today.
  • 我们昨天吃 The food that we had yesterday.
  • 上个星期参观 地方The place we visited last week.
  • 上午来我家 朋友Those friends that came to my house this afternoon.
  • 他们上周末去 公园The park they went to last weekend.
  • 今天来上课 老师The teacher that came to the class today.
  • 去年在上海买 衣服The clothes that was bought in shanghai last year.
  • 你今年夏天访问 城市The city that you visited this summer.
  • 昨晚 喝 了 很 多 啤酒 那 个 人That person that drank a lot of beer yesterday night.

See also

Sources and Further Reading

Books