Difference between revisions of "Complement"
m (WikiSysop moved page Complements to Complement) |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{AKA|补语 (bǔyǔ)|objective complement}} | + | {{AKA|补语 (bǔyǔ)|objective complement}}\r\nComplements are a a special type of structure found in modern Mandarin which follow verbs (or sometimes adjectives) and provide additional information. They can be as short as one character, or practically as long as a sentence. According to [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA A Practical Chinese Grammar for Foreigners], complements "show the duration, quantity, degree, result, direction or possibility of an action; or to illustrate the state, number, degree of a thing"<ref>[http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA A Practical Chinese Grammar for Foreigners], p. 271</ref>.\r\nComplements are not a form of flattery (those are compliments)<ref>For more info on this common mistake, see [http://grammar.about.com/od/words/a/complement.htm this website].</ref>; they're much more versatile than that! But because complements have no exact counterpart in English, they can be a little bit difficult to get the hang of at first. As is often the case, plentiful examples will help clarify.\r\n== Summary of complement types ==\r\nBelow you'll find all the major complement types (as well as some of the minor ones), with representative examples of each. The first four ([[result complement]], [[potential complement]], [[direction complement]], and [[degree complement]]) are the critical ones. Click on the complement names for more detailed explanations and plenty of additional examples.\r\n<div class="liju">\r\n<table class="wikitable" style="width:50em"> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Summary of complement types == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | <table class="wikitable" style="width:50em"> | ||
<caption>Main Complement Types, with Examples</caption> | <caption>Main Complement Types, with Examples</caption> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 101: | Line 89: | ||
</tr> | </tr> | ||
</table></div> | </table></div> | ||
− | <nowiki />* OK, these are [[Adjectives|adjectives]], not verbs! | + | <nowiki />* OK, these are [[Adjectives|adjectives]], not verbs!\r\n== Composition of complements ==\r\nYou might be wondering: ''what is the complement, exactly?'' For example, is it another verb, or an adjective or what? The answer is that it varies. It can be a verb, an adjective, a prepositional phrase, a measure word phrase, or a long, complex phrase. The following chart breaks it down.\r\n<div class="liju">\r\n<table class="wikitable" style="width:50em"> |
− | |||
− | == Composition of complements == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | <table class="wikitable" style="width:50em"> | ||
<caption>Structure of Complements</caption> | <caption>Structure of Complements</caption> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 153: | Line 133: | ||
<td class="spaced" rowspan="2" style="font-size:110%">Other phrase</td><td class="spaced" style="font-size:100%">[[State complement]]</td><td>响 <em>得 让 人 发疯</em></td> | <td class="spaced" rowspan="2" style="font-size:110%">Other phrase</td><td class="spaced" style="font-size:100%">[[State complement]]</td><td>响 <em>得 让 人 发疯</em></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
− | </table> | + | </table>\r\n</div>\r\n== References == |
− | + | <references/>\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) ]] (pp. 242 - 243, pp. 271 - 329) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | |
− | </div> | ||
− | |||
− | == References == | ||
− | <references/> | ||
− | |||
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | === Books === | ||
− | |||
− | * [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) ]] (pp. 242 - 243, pp. 271 - 329) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | ||
* [[Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) ]] (Chapter 6: Complements) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B0041UGAJU&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B0041UGAJU →buy] | * [[Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) ]] (Chapter 6: Complements) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B0041UGAJU&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B0041UGAJU →buy] | ||
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 200 - 201) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | * [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 200 - 201) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | ||
* [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 87 - 88) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy] | * [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 87 - 88) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy] | ||
* [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (pp. 97-9) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy] | * [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (pp. 97-9) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy] | ||
− | * [[Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼)]] (pp, 186-187) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001N6R7DI&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001N6R7DI →buy] | + | * [[Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼)]] (pp, 186-187) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001N6R7DI&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001N6R7DI →buy]\r\n=== Websites ===\r\n* Wikipedia: [http://en.wikipedia.org/wiki/Complement_(linguistics) Complement (linguistics)] |
− | |||
− | === Websites === | ||
− | |||
− | * Wikipedia: [http://en.wikipedia.org/wiki/Complement_(linguistics) Complement (linguistics)] | ||
* Baidu Baike (Chinese): [http://baike.baidu.com/view/146650.htm 补语] | * Baidu Baike (Chinese): [http://baike.baidu.com/view/146650.htm 补语] | ||
− | * Blog entry (Chinese): [http://blog.sina.com.cn/s/blog_610d94db0100hj5u.html 状态补语] | + | * Blog entry (Chinese): [http://blog.sina.com.cn/s/blog_610d94db0100hj5u.html 状态补语]\r\n[[Category:Sentence Elements]] |
− | |||
− | [[Category:Sentence Elements]] |
Revision as of 06:13, 26 November 2013
- Also known as: 补语 (bǔyǔ) and objective complement.\r\nComplements are a a special type of structure found in modern Mandarin which follow verbs (or sometimes adjectives) and provide additional information. They can be as short as one character, or practically as long as a sentence. According to A Practical Chinese Grammar for Foreigners, complements "show the duration, quantity, degree, result, direction or possibility of an action; or to illustrate the state, number, degree of a thing"[1].\r\nComplements are not a form of flattery (those are compliments)[2]; they're much more versatile than that! But because complements have no exact counterpart in English, they can be a little bit difficult to get the hang of at first. As is often the case, plentiful examples will help clarify.\r\n== Summary of complement types ==\r\nBelow you'll find all the major complement types (as well as some of the minor ones), with representative examples of each. The first four (result complement, potential complement, direction complement, and degree complement) are the critical ones. Click on the complement names for more detailed explanations and plenty of additional examples.\r\n\r\n* OK, these are adjectives, not verbs!\r\n== Composition of complements ==\r\nYou might be wondering: what is the complement, exactly? For example, is it another verb, or an adjective or what? The answer is that it varies. It can be a verb, an adjective, a prepositional phrase, a measure word phrase, or a long, complex phrase. The following chart breaks it down.\r\n
Main Complement Types, with Examples Type of Complement Verb Particle Complement English Result complement 做 完 to finish doing 看 见 to see 买 到 to buy (successfully) 计划 好 to plan (properly) 说 清楚 to speak clearly Potential complement 去 不了 cannot go 去 得 了 can go 听 不到 cannot hear 看 得 见 can see 听 不懂 to (listen but) not understand 看 得 懂 to be able to read and understand 吃 得 完 can finish eating Direction complement 放 下 to put down 走 上去 to walk up 飞 回来 to fly back (here) 看 过来 to look (over) this way Degree complement 说 得 很好 to speak (very) well 好* 极了 great 累* 死了 tired "to death" 脏* 得 不得了 terribly dirty State complement 想 得 很简单 to think very simply 搞 得 很乱 to make a mess (of things) Quantity complement 去 一次 to go once 工作 十个小时 to work for 10 hours Location complement 住 在北京 to live in Beijing 来 到中国 to come to China Time complement 等 到明年 to wait until next year 生 于69年 to be born in '69 \r\n\r\n== References ==Structure of Complements Word Preceding Complement Complement Content Complement Types Example Verb Verb Result complement 做 完 Potential complement 看 得 懂 Direction complement 走 回来 Adjective Result complement 做 好 State complement 想 得 很 简单 Prepositional phrase Location complement 住 在 北京 Time complement 生 于 69 年 Measure word phrases Quantity complement 去 一 次 Adjective Adjective Degree complement 做 完 Result complement 做 好 Adverb Degree complement 好 极了 Result complement 做 好 Other phrase State complement 响 得 让 人 发疯 \r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 242 - 243, pp. 271 - 329) →buy- ↑ A Practical Chinese Grammar for Foreigners, p. 271
- ↑ For more info on this common mistake, see this website.
- Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) (Chapter 6: Complements) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 200 - 201) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 87 - 88) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 97-9) →buy
- Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼) (pp, 186-187) →buy\r\n=== Websites ===\r\n* Wikipedia: Complement (linguistics)
- Baidu Baike (Chinese): 补语
- Blog entry (Chinese): 状态补语\r\n