Difference between revisions of "Again in the past with "you""

Line 21: Line 21:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 +
* 我们 <em>又</em> 学 了 一 遍。
 +
* <em>又</em> 做 错 了 !
 +
* 宝宝 <em>又</em> 哭 了。
 
* 你 <em>又</em> 迟到 了。<span class="trans">You came late again.</span>
 
* 你 <em>又</em> 迟到 了。<span class="trans">You came late again.</span>
 
* 他 <em>又</em> 喝 醉 了, 他 的 胃 怎么 受 得 了?<span class="trans">He's drinking beer again. How does his stomach handle it?</span>
 
* 他 <em>又</em> 喝 醉 了, 他 的 胃 怎么 受 得 了?<span class="trans">He's drinking beer again. How does his stomach handle it?</span>
 
* 苹果 十 五 块 钱 一 斤?你 <em>又</em> 被 骗 了!<span class="trans">Fifteen kuai per jin for apples? You've been tricked again.</span>
 
* 苹果 十 五 块 钱 一 斤?你 <em>又</em> 被 骗 了!<span class="trans">Fifteen kuai per jin for apples? You've been tricked again.</span>
 +
* <em>又</em> 过年 了 , 我们 <em>又</em> 长 了 一 岁 。
 +
* 明天 <em>又</em> 是 星期 一 !
 +
* 老板 <em>又</em> 要 找 我 开会 了 。
 +
* 这个 周末 <em>又</em> 可以 不 加班 了 。
 +
* <em>又</em> 该 我 请客 了 ?
 +
* 如果 你 告诉 妈妈 , 妈妈 <em>又</em> 会 生气 了 。
 +
* 宝宝 出生 了 , 妈妈 看 了 <em>又</em> 看 , 高兴 得 不得了 。
 +
* 这 个 词 我 记 了 <em>又</em> 记,还是 记 不住 。
 +
* 这 个 方案 改 了 <em>又</em> 改 , 终于 通过 了 。
 +
* 我 想 了 <em>又</em> 想 , 还是 不 能 这样 做 。
  
 
</div>
 
</div>
Line 31: Line 44:
 
* [[Comparing "zai" and "you"]]
 
* [[Comparing "zai" and "you"]]
 
* [[Doing Something Over and Over with "zaisan"]]
 
* [[Doing Something Over and Over with "zaisan"]]
 +
*[[Emphasizing negation with "you"]]
 +
*[["Both A and B" with "you"]]
 +
*[["Both… and…" with "ji...you"]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
Line 40: Line 56:
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 288) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 288) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 202) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]  
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 202) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]  
 +
 +
=== Dictionaries ===
 +
*[[现代汉语八百词(增订本)]] (p. 633) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
 +
*[[现代汉语虚词例释]] (p. 588)[http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
 +
* [[现代汉语词典(第5版)]] (p. 1656) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]
  
 
===Websites===
 
===Websites===

Revision as of 03:49, 28 May 2014

Whenever you want to express something like "you did it again!" in Chinese, you may want to use 又.

Structure

There are two words for "again" in Chinese. This depends on whether the repetition has happened, or whether it's going to happen.

If the repetition has happened, i.e. it's a repetition in the past, 又 is used.

Subject + 又 + Verb + 了

Notice that 了 is used as the action is complete.

Examples

  • 我们 学 了 一 遍。
  • 做 错 了 !
  • 宝宝 哭 了。
  • 迟到 了。You came late again.
  • 喝 醉 了, 他 的 胃 怎么 受 得 了?He's drinking beer again. How does his stomach handle it?
  • 苹果 十 五 块 钱 一 斤?你 被 骗 了!Fifteen kuai per jin for apples? You've been tricked again.
  • 过年 了 , 我们 长 了 一 岁 。
  • 明天 是 星期 一 !
  • 老板 要 找 我 开会 了 。
  • 这个 周末 可以 不 加班 了 。
  • 该 我 请客 了 ?
  • 如果 你 告诉 妈妈 , 妈妈 会 生气 了 。
  • 宝宝 出生 了 , 妈妈 看 了 看 , 高兴 得 不得了 。
  • 这 个 词 我 记 了 记,还是 记 不住 。
  • 这 个 方案 改 了 改 , 终于 通过 了 。
  • 我 想 了 想 , 还是 不 能 这样 做 。

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

Websites

HSK4