Difference between revisions of "Expressing "and" with "he""
Line 29: | Line 29: | ||
* <strong>爸爸</strong> <em>和</em> <strong>妈妈</strong> 都 不 喝 酒。<span class="pinyin"><strong>Bàba</strong> <em>hé</em> <strong>māma</strong> dōu bù hē jiǔ.</span><span class="trans">None of my parents drink wine. </span> | * <strong>爸爸</strong> <em>和</em> <strong>妈妈</strong> 都 不 喝 酒。<span class="pinyin"><strong>Bàba</strong> <em>hé</em> <strong>māma</strong> dōu bù hē jiǔ.</span><span class="trans">None of my parents drink wine. </span> | ||
− | * | + | * 老板 喜欢 <strong>咖啡</strong> <em>和</em> <strong>茶</strong>。<span class="pinyin">Lǎobǎn xǐhuan <strong>kāfēi</strong> <em>hé</em> <strong>chá</strong>.</span><span class="trans">Boss likes coffe and tea.</span> |
− | |||
* <strong>我 的 爷爷</strong> <em>和</em> <strong>奶奶</strong> 都 是 70 岁。<span class="pinyin"><strong>Wǒ de yéye</strong> <em>hé</em> <strong> nǎinai</strong> dōu shì qīshí suì.</span><span class="trans">My grandpa and grandma are both 70 years old.</span> | * <strong>我 的 爷爷</strong> <em>和</em> <strong>奶奶</strong> 都 是 70 岁。<span class="pinyin"><strong>Wǒ de yéye</strong> <em>hé</em> <strong> nǎinai</strong> dōu shì qīshí suì.</span><span class="trans">My grandpa and grandma are both 70 years old.</span> | ||
− | * <strong> | + | * <strong>他</strong> <em>和</em> <strong>他 女朋友</strong> 都 喜欢 中国 菜。<span class="pinyin"><strong>Tā </strong> <em>hé</em> <strong>tā nǚ péngyou</strong> dōu xǐhuan Zhōngguó cài.</span><span class="trans">His girlfriend and he both like Chinese food.</span> |
− | * <strong> | + | * <strong> 你 爸爸</strong> <em>和</em> <strong> 你 妈妈</strong> 都 是 美国 人 吗?<span class="pinyin"><strong>Nǐ bàba </strong> <em>hé</em> <strong>nǐ māma</strong> dōu shì Měiguó rén ma?</span><span class="trans">Are your father and your mother both Americans?</span> |
* <strong>去年</strong> <em>和</em> <strong>今年</strong> 我 都 在 纽约。<span class="pinyin"><strong>Qùnián</strong> <em>hé</em> <strong>jīnnián</strong> wǒ dōu zài Niǔyuē.</span><span class="trans">I was in New York both last year and this year .</span> | * <strong>去年</strong> <em>和</em> <strong>今年</strong> 我 都 在 纽约。<span class="pinyin"><strong>Qùnián</strong> <em>hé</em> <strong>jīnnián</strong> wǒ dōu zài Niǔyuē.</span><span class="trans">I was in New York both last year and this year .</span> | ||
* <strong>苹果 手机</strong> <em>和</em> <strong>苹果 电脑</strong> 都 很 贵。<span class="pinyin"><strong>Píngguǒ shǒujī</strong> <em>hé</em> <strong>Píngguǒ diànnǎo</strong> dōu hěn guì.</span><span class="trans">The Apple smartphone and the Apple computer are both expensive.</span> | * <strong>苹果 手机</strong> <em>和</em> <strong>苹果 电脑</strong> 都 很 贵。<span class="pinyin"><strong>Píngguǒ shǒujī</strong> <em>hé</em> <strong>Píngguǒ diànnǎo</strong> dōu hěn guì.</span><span class="trans">The Apple smartphone and the Apple computer are both expensive.</span> |
Revision as of 04:02, 16 September 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Whenever you need to list nouns, whether two of them or more, 和 (hé) is there to help you out. Just remember that 和 (hé) isn't a word you can use to translate just any usage of the English word and.
Structure
The most common way to express "and" in Chinese is with 和 (hé). It's important to note that 和 (hé) is mainly used to link nouns. This is how you should use it exclusively as you get used to it. Don't try to link verbs (or whole sentences) with 和 (hé).
Noun 1 + 和 + Noun 2
Just to be absolutely clear what we mean by this, here are two English examples of what you should and shouldn't try to express with 和 (hé):
- I went to the store and bought some gum.(Don't use 和 (hé) for this "and"! "Went to the store" and "bought some gum" are both verb phrases, not nouns.)
- I like to eat cucumbers and cheese.(This one is good! "Cucumbers" and "cheese" are both nouns, so you can use 和 (hé) here.)
Examples
- 爸爸 和 妈妈 都 不 喝 酒。None of my parents drink wine.
- 老板 喜欢 咖啡 和 茶。Boss likes coffe and tea.
- 我 的 爷爷 和 奶奶 都 是 70 岁。My grandpa and grandma are both 70 years old.
- 他 和 他 女朋友 都 喜欢 中国 菜。His girlfriend and he both like Chinese food.
- 你 爸爸 和 你 妈妈 都 是 美国 人 吗?Are your father and your mother both Americans?
- 去年 和 今年 我 都 在 纽约。I was in New York both last year and this year .
- 苹果 手机 和 苹果 电脑 都 很 贵。The Apple smartphone and the Apple computer are both expensive.
- 蔬菜 和 肉 我 都 喜欢 吃 。I like to eat both vegetables and meat.
- 我 的 英语 和 汉语 都 很 好。My English and Chinese are both good.
See also
- Expressing "in addition" with "haiyou"
- "In addition" as "lingwai"
- Expressing "not only… but also"
- Combining verbs with "bing"
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 74-5) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 14-5) →buy
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (p. 126) →buy