Difference between revisions of "Actions in a row"
Line 26: | Line 26: | ||
* 你们 可以 <em>上</em> 网<em>买</em> 机票 吗?<span class="pinyin">Nǐmen kěyǐ <em>shàng</em> wǎng <em>mǎi</em> jīpiào ma? </span> <span class="trans">Can you use the internet to buy airplane tickets? </span> | * 你们 可以 <em>上</em> 网<em>买</em> 机票 吗?<span class="pinyin">Nǐmen kěyǐ <em>shàng</em> wǎng <em>mǎi</em> jīpiào ma? </span> <span class="trans">Can you use the internet to buy airplane tickets? </span> | ||
* 老板 下周 <em>去</em> 北京 <em>出</em> 差。<span class="pinyin">Lǎobǎn xiàzhōu <em>qù</em> Běijīng <em>chū</em> chāi. </span> <span class="trans">Next week the boss will go toBeijing on a business trip. </span> | * 老板 下周 <em>去</em> 北京 <em>出</em> 差。<span class="pinyin">Lǎobǎn xiàzhōu <em>qù</em> Běijīng <em>chū</em> chāi. </span> <span class="trans">Next week the boss will go toBeijing on a business trip. </span> | ||
− | * 中国人 都 要 <em>回</em> 家 <em>过</em> 年。<span class="pinyin">Zhōngguórén dōu yào <em>huí</em> jiā <em>guò</em> nián. </span> <span class="trans">Chinese people all go back home | + | * 中国人 都 要 <em>回</em> 家 <em>过</em> 年。<span class="pinyin">Zhōngguórén dōu yào <em>huí</em> jiā <em>guò</em> nián. </span> <span class="trans">Chinese people all go back home to spend Chinese New Year. </span> |
− | * 周末 我 喜欢 自己 <em>买</em> 菜 <em>做</em> 饭。<span class="pinyin">Zhōumò wǒ xǐhuan zìjǐ <em>mǎi</em> cài <em>zuò</em> fàn. </span> <span class="trans"> I like to buy food to cook by | + | * 周末 我 喜欢 自己 <em>买</em> 菜 <em>做</em> 饭。<span class="pinyin">Zhōumò wǒ xǐhuan zìjǐ <em>mǎi</em> cài <em>zuò</em> fàn. </span> <span class="trans"> I like to buy food to cook by myself on the weekend. </span> |
− | * 早上 我 要 先 <em>刷</em> 牙 <em>洗</em> 脸,再 吃 早饭。<span class="pinyin">Zǎoshang wǒ yào xiān <em>shuā</em> yá <em>xǐ</em> liǎn, zài chī zǎofàn. </span> <span class="trans">In the morning, I | + | * 早上 我 要 先 <em>刷</em> 牙 <em>洗</em> 脸,再 吃 早饭。<span class="pinyin">Zǎoshang wǒ yào xiān <em>shuā</em> yá <em>xǐ</em> liǎn, zài chī zǎofàn. </span> <span class="trans">In the morning, I first brush my teeth and wash my face, and then eat breakfast. </span> |
</div> | </div> |
Revision as of 10:24, 1 February 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Linking actions together in a sentence is very straightforward and to the point. Because of this, there is no new word or phrase needed!
Structure
In Chinese it's very easy to describe two actions in a row. Simply place one verb phrase after another, in this structure:
Subj. + [Verb Phrase 1] + [Verb Phrase 2]
No connecting word is needed. A common mistake in the early stages of learning Chinese is to try and link verbs with 和 (hé). This is incorrect - 和 (hé) can only link nouns. Just place one verb after another.
Examples
- 我 要 回 家 吃 饭。 I want to go home and eat.
- 你 要 去 超市 买 东西 吗?Are you going to the supermarket to buy things?
- 他 不 想 去 图书馆 看 书。He doesn't want to go to the library and read.
- 你 打 电话 告诉 他 了 吗?Did you call him and tell him?
- 我们 要 坐 飞机 去 美国。We are going to take an airplane and go to America.
- 你们 可以 上 网买 机票 吗?Can you use the internet to buy airplane tickets?
- 老板 下周 去 北京 出 差。Next week the boss will go toBeijing on a business trip.
- 中国人 都 要 回 家 过 年。Chinese people all go back home to spend Chinese New Year.
- 周末 我 喜欢 自己 买 菜 做 饭。 I like to buy food to cook by myself on the weekend.
- 早上 我 要 先 刷 牙 洗 脸,再 吃 早饭。In the morning, I first brush my teeth and wash my face, and then eat breakfast.
Note that the English translations of these sentences use the word "and", but there is no equivalent to it in Chinese.
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 477-484) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 207-8) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册) (pp. 384-5)→buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (p. 125)→buy