Difference between revisions of "Advanced uses of "ba""
Line 11: | Line 11: | ||
You'll notice a structural similarity to this 给 used with 把, and the [[Expressing passive voice with "gei"|给 used with 被]]. | You'll notice a structural similarity to this 给 used with 把, and the [[Expressing passive voice with "gei"|给 used with 被]]. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 17: | Line 19: | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
</div> | </div> | ||
− | ==Using 当作 or 看作== | + | == Using 当作 or 看作 == |
When you want to say that something is treated as something else, use this pattern. | When you want to say that something is treated as something else, use this pattern. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 35: | Line 41: | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 42: | Line 50: | ||
</div> | </div> | ||
− | ==Take something seriously with 当回事== | + | == Take something seriously with 当回事 == |
当回事 is mostly used in colloquial Chinese. It means to take something seriously or to hold something in high regard. It is usually used with the negative 不. | 当回事 is mostly used in colloquial Chinese. It means to take something seriously or to hold something in high regard. It is usually used with the negative 不. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 52: | Line 62: | ||
</div> | </div> | ||
− | ==Using 把 with a verb + 成== | + | == Using 把 with a verb + 成 == |
In this case, 成 can be translated as "into." | In this case, 成 can be translated as "into." | ||
− | === | + | === Structure === |
− | |||
− | |||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 66: | Line 74: | ||
</div> | </div> | ||
− | ===Abstract | + | === Concrete Verb Examples === |
+ | |||
+ | In the first example, we are using concrete verbs such as 切, 做, 分, etc. Obj. 2 would also be concrete. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Abstract Verb Examples === | ||
In the example below, we are dealing with more abstract verbs. These verbs include 换, 变, 改, 看, 当, 转, etc. | In the example below, we are dealing with more abstract verbs. These verbs include 换, 变, 改, 看, 当, 转, etc. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | === Mistaken Perception Examples=== |
The example below is when somebody mistakes something for something else. This can be either mishearing, misspelling, seeing something as something else, etc. These verbs include 看, 听, 写, 记, etc. | The example below is when somebody mistakes something for something else. This can be either mishearing, misspelling, seeing something as something else, etc. These verbs include 看, 听, 写, 记, etc. |
Revision as of 09:52, 10 May 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
- Also known as: 把字句 ("bǎ"zìjù), 把 construction, preposition 把, disposal construction and pre-transitive 把.
Once you've gotten the hang of the basic 把 (bǎ) sentence pattern, you can start to use it in some more complex and abstract ways.
Contents
Using 把 with 给 and a verb
This 给 is used in oral Chinese to add emphasis to the verb. The 给 is actually fully optional, but it's good to be familiar with this pattern because it's so commonly used in spoken Chinese.
You'll notice a structural similarity to this 给 used with 把, and the 给 used with 被.
Structure
Subj. + 把 + Obj. + 给 + Verb Phrase
Examples
- 我 把 这 事儿 给 忘 了 。I forgot about this thing.
- 周末 我 把 脏 衣服 给 洗 了 。On weekends, I wash the dirty clothes.
- 你 能 把 这 些 都 给 记住 吗?Will you be able to remember all of this?
Using 当作 or 看作
When you want to say that something is treated as something else, use this pattern.
Structure
把+ Obj.+ 当作 / 看作 + something else
Examples
- 我 把 他 当作 我 哥哥。I see him as my older brother.
Take something seriously with 当回事
当回事 is mostly used in colloquial Chinese. It means to take something seriously or to hold something in high regard. It is usually used with the negative 不.
Structure
(别/不)把 + Obj.1 + 当回事
Using 把 with a verb + 成
In this case, 成 can be translated as "into."
Structure
把+ Obj. 1 + Verb + 成 +Obj. 2
Concrete Verb Examples
In the first example, we are using concrete verbs such as 切, 做, 分, etc. Obj. 2 would also be concrete.
Abstract Verb Examples
In the example below, we are dealing with more abstract verbs. These verbs include 换, 变, 改, 看, 当, 转, etc.
Mistaken Perception Examples
The example below is when somebody mistakes something for something else. This can be either mishearing, misspelling, seeing something as something else, etc. These verbs include 看, 听, 写, 记, etc.
把+ Obj. 1 + Perception Verbs
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 461-70) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 53-4) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 159-64) →buy
- Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) (pp. 167-81) →buy
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 3-5) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 142-4) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 2 (pp. 225-7, 321-3) →buy
- Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar (pp. 463-92) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 354-5) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 41-2, 88) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 15, 51, 101-2) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册) (pp. 369-70, 384, 398-9)→buy
Websites
- Mandarin Essential Grammar (Yale): 把 Construction
- CTCFL (Oxford): The 把 Construction
- ChinesePod: Qing Wen - The Magic Word 把 (free podcast content)
- ChinesePod: Qing Wen - 把 Humbug (free podcast content)
- FluentU: The Definite Guide to the Chinese Ba Construction
- Mandarin Online: 把字句
- Just Learn Chinese (blog): Lesson 10 How to understand and use Chinese sentence pattern “…把…”?