Difference between revisions of "Repeated actions in the past with "you""
(Created page with "{{Grammar Box}} {{Stub}} == Extra Repetition in the Past with 又 == === Structure === Similarly, we can express the same thing using another structure. Here we repeat the...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
{{Stub}} | {{Stub}} | ||
− | |||
− | |||
=== Structure === | === Structure === | ||
− | Similarly, we can express the | + | Similarly, we can express extra repetition in the past with another structure with 又. Here we repeat the verb used and place 又 in the middle. The repetition of the verb emphasizes how the action is being repeated again and again. Note that 了 must be placed before the first 又. |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 18: | Line 16: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 宝宝 出生 了 , 妈妈 <strong>看</strong> 了 <em>又</em> <strong>看</strong> , 高兴 得 不得了 。<span class="pinyin">Bǎobao chūshēng le, māma <strong>kàn</strong> le <em>yòu</em> <strong>kàn</strong>, gāoxìng dé bùdéliǎo.</span><span class="trans">The baby was born, and the mother just kept looking and looking at it. She was very happy.</span> | + | *宝宝 出生 了 , 妈妈 <strong>看</strong> 了 <em>又</em> <strong>看</strong> , 高兴 得 不得了 。<span class="pinyin">Bǎobao chūshēng le, māma <strong>kàn</strong> le <em>yòu</em> <strong>kàn</strong>, gāoxìng dé bùdéliǎo.</span><span class="trans">The baby was born, and the mother just kept looking and looking at it. She was very happy.</span> |
− | * 这 个 词 我 <strong>记</strong> 了 <em>又</em> <strong>记</strong>,还是 记 不住 。<span class="pinyin">Zhè ge cí wǒ <strong>jì</strong> le <em>yòu</em> <strong>jì</strong>, háishì jì bu zhù.</span><span class="trans">I've tried to memorize this word over and over, but I still can't remember it.</span> | + | *这 个 词 我 <strong>记</strong> 了 <em>又</em> <strong>记</strong>,还是 记 不住 。<span class="pinyin">Zhè ge cí wǒ <strong>jì</strong> le <em>yòu</em> <strong>jì</strong>, háishì jì bu zhù.</span><span class="trans">I've tried to memorize this word over and over, but I still can't remember it.</span> |
− | * 这 个 方案 <strong>改</strong> 了 <em>又</em> <strong>改</strong> , 终于 通过 了 。<span class="pinyin">Zhè ge fāng'àn <strong>gǎi</strong> le <em>yòu</em> <strong>gǎi</strong>, zhōngyú tōngguò le.</span><span class="trans">This plan was changed again and again, and finally it passed.</span> | + | *这 个 方案 <strong>改</strong> 了 <em>又</em> <strong>改</strong> , 终于 通过 了 。<span class="pinyin">Zhè ge fāng'àn <strong>gǎi</strong> le <em>yòu</em> <strong>gǎi</strong>, zhōngyú tōngguò le.</span><span class="trans">This plan was changed again and again, and finally it passed.</span> |
− | * 我 <strong>想</strong> 了 <em>又</em> <strong>想</strong> , 还是 不 能 这样 做 。<span class="pinyin">Wǒ <strong>xiǎng</strong> le <em>yòu</em> <strong>xiǎng</strong>, háishì bùnéng zhèyàng zuò.</span><span class="trans">I thought it over again and again, and I still can't do this.</span> | + | *我 <strong>想</strong> 了 <em>又</em> <strong>想</strong> , 还是 不 能 这样 做 。<span class="pinyin">Wǒ <strong>xiǎng</strong> le <em>yòu</em> <strong>xiǎng</strong>, háishì bùnéng zhèyàng zuò.</span><span class="trans">I thought it over again and again, and I still can't do this.</span> |
*他 <strong>找</strong> 了 <em>又</em> <strong>找</strong>,还 是 没 找 到 他 的 钱 包。<span class="pinyin">Tā <strong>zhǎo</strong> le <em>yòu</em> <strong>zhǎo</strong>, háishì méi zhǎo dào tā de qiánbāo </span> <span class="trans"> He searched again and again, and still couldn't find his wallet. </span> | *他 <strong>找</strong> 了 <em>又</em> <strong>找</strong>,还 是 没 找 到 他 的 钱 包。<span class="pinyin">Tā <strong>zhǎo</strong> le <em>yòu</em> <strong>zhǎo</strong>, háishì méi zhǎo dào tā de qiánbāo </span> <span class="trans"> He searched again and again, and still couldn't find his wallet. </span> | ||
Line 30: | Line 28: | ||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | |||
[[Category:B2 grammar points]] | [[Category:B2 grammar points]] |
Revision as of 01:44, 28 November 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
Structure
Similarly, we can express extra repetition in the past with another structure with 又. Here we repeat the verb used and place 又 in the middle. The repetition of the verb emphasizes how the action is being repeated again and again. Note that 了 must be placed before the first 又.
Subj. + Verb + 了 + 又 + Verb
Examples
- 宝宝 出生 了 , 妈妈 看 了 又 看 , 高兴 得 不得了 。The baby was born, and the mother just kept looking and looking at it. She was very happy.
- 这 个 词 我 记 了 又 记,还是 记 不住 。I've tried to memorize this word over and over, but I still can't remember it.
- 这 个 方案 改 了 又 改 , 终于 通过 了 。This plan was changed again and again, and finally it passed.
- 我 想 了 又 想 , 还是 不 能 这样 做 。I thought it over again and again, and I still can't do this.
- 他 找 了 又 找,还 是 没 找 到 他 的 钱 包。 He searched again and again, and still couldn't find his wallet.