Difference between revisions of "Structure of days of the week"
m (Text replacement - "Zhè ge" to "Zhège") |
|||
Line 56: | Line 56: | ||
* 你 <em>星期天</em> 要 做 什么?<span class="pinyin">Nǐ <em>Xīngqītiān</em> yào zuò shénme?</span><span class="trans">What are you doing on Sunday?</span> | * 你 <em>星期天</em> 要 做 什么?<span class="pinyin">Nǐ <em>Xīngqītiān</em> yào zuò shénme?</span><span class="trans">What are you doing on Sunday?</span> | ||
* 上 个 <em>星期五</em> 我 跟 他 见面 了。<span class="pinyin">Shàng ge <em>Xīngqīwǔ</em> wǒ gēn tā jiànmiàn le.</span><span class="trans">I met him last Friday.</span> | * 上 个 <em>星期五</em> 我 跟 他 见面 了。<span class="pinyin">Shàng ge <em>Xīngqīwǔ</em> wǒ gēn tā jiànmiàn le.</span><span class="trans">I met him last Friday.</span> | ||
− | * 这 个 <em>星期三</em> 晚上 你 有空 吗?<span class="pinyin"> | + | * 这 个 <em>星期三</em> 晚上 你 有空 吗?<span class="pinyin">Zhège <em>Xīngqīsān</em> wǎnshang nǐ yǒu kòng ma?</span><span class="trans">Are you free this Wednesday evening?</span> |
* 下 个 <em>星期四</em> 是 我 的 生日。<span class="pinyin">Xià ge <em>Xīngqīsì</em> shì wǒ de shēngrì.</span><span class="trans">My birthday is on next Thursday.</span> | * 下 个 <em>星期四</em> 是 我 的 生日。<span class="pinyin">Xià ge <em>Xīngqīsì</em> shì wǒ de shēngrì.</span><span class="trans">My birthday is on next Thursday.</span> | ||
− | * 这个 <em>星期五</em> 晚上 我们 要 去 酒吧。<span class="pinyin"> | + | * 这个 <em>星期五</em> 晚上 我们 要 去 酒吧。<span class="pinyin">Zhège <em>Xīngqīwǔ</em> wǎnshang wǒmen yào qù jiǔbā.</span><span class="trans">We're going to a bar this Friday night.</span> |
* <em>星期六</em> 和 <em>星期天</em> 我们 不 上班。<span class="pinyin"> <em>Xīngqīliù</em> hé <em>Xīngqītiān</em> wǒmen bù shàngbān.</span><span class="trans">Saturday and Sunday we don't work.</span> | * <em>星期六</em> 和 <em>星期天</em> 我们 不 上班。<span class="pinyin"> <em>Xīngqīliù</em> hé <em>Xīngqītiān</em> wǒmen bù shàngbān.</span><span class="trans">Saturday and Sunday we don't work.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 01:42, 17 January 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
星期 (xīngqī) means "week" in Chinese. This is also used to indicate which weekday you are talking about.
Contents
Structure
Days of the week in Chinese are formed by the word "week" followed by a number:
English | Chinese |
---|---|
Monday | 星期一 |
Tuesday | 星期二 |
Wednesday | 星期三 |
Thursday | 星期四 |
Friday | 星期五 |
Saturday | 星期六 |
Sunday | 星期天 |
Notice that Sunday is the only exception. Rather than a number, 天 (tiān) is used. More formally, Sunday is also referred to as 星期日 (xīngqīrì).
One other implication of this system that you may not have noticed: "day one" is Monday. In Chinese culture, the first day of the week is Monday, and not Sunday.
Examples
- 今天 是 星期一 吗?This 是 is optional.Is today Monday?
- 明天 星期五,太 高兴 了。The optional 是 here is omitted.Tomorrow is Friday. I'm so happy.
- 星期三 我 不在 上海。I'm not here in Shanghai on Wednesday.
- 星期二 早上 我 很 忙。I am busy on Tuesday morning.
- 你 星期天 要 做 什么?What are you doing on Sunday?
- 上 个 星期五 我 跟 他 见面 了。I met him last Friday.
- 这 个 星期三 晚上 你 有空 吗?Are you free this Wednesday evening?
- 下 个 星期四 是 我 的 生日。My birthday is on next Thursday.
- 这个 星期五 晚上 我们 要 去 酒吧。We're going to a bar this Friday night.
- 星期六 和 星期天 我们 不 上班。Saturday and Sunday we don't work.
Other Words for "Week"
Hopefully this doesn't freak you out, but there are actually two other ways to say "week" in Chinese. You should still learn 星期 (xīngqī) first, and that's really all you need as a beginner.
The other words for "week" are 礼拜 (lǐbài) and 周 (zhōu). Skip them for now unless you really need them.
See also
Sources and further reading
Books
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (p. 123) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (p. 142) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (p. 72) →buy