Difference between revisions of "Expressing "in light of" with "jianyu""
m (Text replacement - ""," to ","") |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Stub}} | {{Stub}} | ||
− | 鉴于 (jiànyú) is a preposition that expresses that a certain situation has gone through previous thought and consideration. 鉴于 can be thought of as "in light of" | + | 鉴于 (jiànyú) is a preposition that expresses that a certain situation has gone through previous thought and consideration. 鉴于 can be thought of as "in light of," "in view of," "seeing that," etc. |
== Structure == | == Structure == |
Latest revision as of 04:03, 25 April 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
鉴于 (jiànyú) is a preposition that expresses that a certain situation has gone through previous thought and consideration. 鉴于 can be thought of as "in light of," "in view of," "seeing that," etc.
Structure
鉴于 is used the same way as "in regards to." Just put it in the beginning of your sentence. This grammar structure is used in written or formal contexts.
鉴于 + observation, conclusion/suggestion
Examples
- 鉴于 是 紧急 情况,我们 应该 尽快 做出 决定。
- 鉴于 我 儿子 的 成绩 不 太 好,所以 我 让 他 去 补习班。
- 鉴于 上周 的 恐怖 袭击 事件,当地 政府 采取 了 特殊 的 安保 措施。