Difference between revisions of "Emphasizing negation with "you""
Line 2: | Line 2: | ||
One of the many versatile uses of 又 is to emphasize negation, giving your negative sentence a little kick! | One of the many versatile uses of 又 is to emphasize negation, giving your negative sentence a little kick! | ||
− | |||
== Structure == | == Structure == | ||
Line 9: | Line 8: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
+ | 又 + 不 / 没 + Verb | ||
+ | </div> | ||
− | 又 + 不 | + | <div class="jiegou"> |
− | + | 又 + 不 + Adj. | |
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *我 <em>又</em> <strong>不</strong> 知道 。<span class="pinyin">Wǒ <em>yòu</em> <strong>bù</strong> zhīdào. </span><span class="trans">I definitely don't know | + | *问 我 干吗 ?我 <em>又</em> <strong>不</strong> 知道 。<span class="pinyin">Gànmá wèn wǒ? Wǒ <em>yòu</em> <strong>bù</strong> zhīdào. </span><span class="trans">Why ask me? I definitely don't know.</span> |
− | *你 <em>又</em> <strong>不</strong> | + | *你 <em>又</em> <strong>不</strong> 忙 ,干吗 不 来 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yòu</em> <strong>bù</strong> máng, wèishénme bù lái?</span><span class="trans">You're not busy. Why not come?</span> |
− | *我 <em>又</em> <strong>没</strong> | + | *我 <em>又</em> <strong>没</strong> 吃 过 ,我 怎么 知道 好 不 好吃 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>yòu</em> <strong>méi</strong> chī guo, zěnme zhīdào hǎo bu hǎochī?</span><span class="trans">I haven't eaten it. How would I know if it is tasty or not?</span> |
− | *<em>又</em> <strong>不</strong> 是 我 | + | *<em>又</em> <strong>不</strong> 是 我 拿 的,看 我 干吗 ?<span class="pinyin"><em>Yòu</em> zuò de, kàn wǒ gànmá?</span><span class="trans">I'm definitely not the one who did that. Why are you looking at me?</span> |
− | * | + | *<em>又</em> <strong>没</strong> 下 雨 ,带 伞 干吗 ?<span class="pinyin"><em>Yòu</em> <strong>méi</strong> xiàyǔ, dài sǎn gànmá? </span><span class="trans">It's ''not'' going to rain today. Why are you bringing the umbrella?</span> |
− | *<em>又</em> <strong>不</strong> | + | *<em>又</em> <strong>不</strong> 关 你 的 事,问 那么 多 干 吗?<span class="pinyin"><em>Yòu</em> <strong>bù</strong> guān nǐ de shì, wèn nàme duō gànmá?</span><span class="trans">It's not any of your business. Why ask so much? </span> |
− | * | + | *不要 生气 ,我<em>又</em> <strong>不</strong> 是 故意 的 。<span class="pinyin">Bùyào shēngqì, wǒ <em>yòu</em> <strong>bù</strong> shì gùyì de.</span><span class="trans"> Don't be mad.It really wasn't on purpose.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 03:50, 31 August 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the many versatile uses of 又 is to emphasize negation, giving your negative sentence a little kick!
Structure
In this structure, 又 is used to emphasize that something didn't happen or is not the case, or will not happen. It's most often used with 不 and 没. This grammar structure is often used in an accusatory context.
又 + 不 / 没 + Verb
又 + 不 + Adj.
Examples
- 问 我 干吗 ?我 又 不 知道 。Why ask me? I definitely don't know.
- 你 又 不 忙 ,干吗 不 来 ?You're not busy. Why not come?
- 我 又 没 吃 过 ,我 怎么 知道 好 不 好吃 ?I haven't eaten it. How would I know if it is tasty or not?
- 又 不 是 我 拿 的,看 我 干吗 ?I'm definitely not the one who did that. Why are you looking at me?
- 又 没 下 雨 ,带 伞 干吗 ?It's not going to rain today. Why are you bringing the umbrella?
- 又 不 关 你 的 事,问 那么 多 干 吗?It's not any of your business. Why ask so much?
- 不要 生气 ,我又 不 是 故意 的 。 Don't be mad.It really wasn't on purpose.