Difference between revisions of "Basic sentence order"
m (Text replacement - "width="" to "style="width:") |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
<table class="table big-text table-striped table-bordered"> | <table class="table big-text table-striped table-bordered"> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <th | + | <th style="width:25%">Subject</th> |
− | <th | + | <th style="width:25%">Verb</th> |
− | <th | + | <th style="width:50%">Translation</th> |
</tr> | </tr> | ||
<tr><td>你们<span class="pinyin">Nǐmen</span></td><td>吃。<span class="pinyin">chī.</span></td><td>You eat.</td></tr> | <tr><td>你们<span class="pinyin">Nǐmen</span></td><td>吃。<span class="pinyin">chī.</span></td><td>You eat.</td></tr> | ||
Line 55: | Line 55: | ||
<table class="table big-text table-striped table-bordered"> | <table class="table big-text table-striped table-bordered"> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <th | + | <th style="width:18%">Subject</th> |
− | <th | + | <th style="width:18%">Verb</th> |
− | <th | + | <th style="width:24%">Object</th> |
− | <th | + | <th style="width:40%">Translation</th> |
</tr> | </tr> | ||
<tr><td>他们<span class="pinyin">Tāmen</span></td><td>吃<span class="pinyin">chī</span></td><td>肉。<span class="pinyin">ròu.</span></td><td>They eat meat.</td></tr> | <tr><td>他们<span class="pinyin">Tāmen</span></td><td>吃<span class="pinyin">chī</span></td><td>肉。<span class="pinyin">ròu.</span></td><td>They eat meat.</td></tr> |
Revision as of 03:04, 15 September 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In its most basic form, Chinese word order is very similar to English word order. These similarities definitely have their limits, though; don't expect the two languages' word orders to stay consistent much beyond the very basic sentence orders outlined below.
Contents
Subject-Predicate
A simple predicate can be just a verb. The most basic word order in Chinese is:
Structure
Subj. + Verb
You can form very simple sentences with just two words.
Examples
Subject | Verb | Translation |
---|---|---|
你们 | 吃。 | You eat. |
他 | 笑。 | He laughs. |
我 | 读。 | I read. |
你 | 去。 | You go. |
你们 | 看。 | You look. |
你 | 来。 | You come here! |
我 | 说。 | I speak. |
孩子 | 哭。 | Children cry. |
谁 | 要 学? | Who wants to study? |
谁 | 想 玩? | Who wants to play? |
Subject-Verb-Object
A slightly longer predicate might be a verb with an object. A sentence with both a verb and an object is formed with this structure:
Structure
Subj. + Verb + Obj.
This is the same as in English, and is commonly referred to as SVO word order. You can express a huge variety of things with this simple structure.
Examples
Subject | Verb | Object | Translation |
---|---|---|---|
他们 | 吃 | 肉。 | They eat meat. |
你 | 喝 | 茶 吗? | Do you drink tea? |
我 | 去 | 学校。 | I go to school. |
他 | 说 | 中文。 | He speaks Chinese. |
你 | 喜欢 | 孩子 吗? | Do you like kids? |
我们 | 要 买 | 电脑。 | We want to buy a computer. |
你们 | 想 吃 | 中国 菜 吗? | Do you want to eat Chinese food? |
我 | 爱 | 你 和 爸爸。 | I love you and dad. |
他们 | 要 做 | 什么? | What do they want to do? |
你 | 想 去 | 什么 地方? | What place do you want to go to? |
When Things Get Tricky
Despite the convenient word order similarities highlighted above, things start to break down as soon as you start adding in such simple sentence elements as the "also" adverb 也 (yě), a time word, or a location where something happened.
Don't worry; the more complicated Chinese structures aren't hard, they're just different! (If Chinese word order were really the same as English word order, that would be just a little too convenient, wouldn't it?)
See also
- Word order (a more in depth article)
- Time words and word order
- Topic-comment sentences
- Simple "noun + adjective" sentences
- Indicating location with "zai" before verbs
- Expressing location with "zai...shang/xia/li"