Difference between revisions of "Advanced uses of direction complement "-qilai""

(No difference)

Revision as of 03:28, 8 November 2017

We saw in B1 that 起来 (qǐlái), among other things, can be used to express a literal upward movement. 起来 also has some more slightly less intuitive usages, listed below.

Expressing bringing concrete things together

Structure

起来 can be used to express collecting things together, where in English we might say "tidy up," or "add up."

Verb + 起来

Examples

  • 他 把 衣服 都 起来 了。He put away his clothes.
  • 13 和 15 起来是 多少?How much is 13 and 15 added up?
  • 我 老婆 把 我 的 钱 都 起来了。My wife saves up all my money.
  • 宝宝, 把 你 的 玩具 都 起来Darling, put your toys away.
  • 你 为什么 要 把 我 的 内衣 起来 Why would you hide my underwear?

Expressing bringing abstract things together

Structure

起来 can also be used to express more abstract concepts of bringing things together.

Verb + 起来

Examples

  • 一个 好 领导 应该 知道 怎么 把 他 的 员工 团结 起来 An outstanding leader should know how to make his employees come together.
  • 要 想 让 这 次 活动 成功, 就 一定 要 把 所有 部门 都 组织 起来 If we want this event to succeed, we must organize all the departments.
  • 我们 要 把 所有 的 资源 都 整合 起来We need to put all the resources together.
  • 如果 你 能 把 工作 和 兴趣 结合 起来,工作 就 是 一 件 很 快乐 的 事。 If you can combine your work with your interest, working would be something fun.

See also

Sources and further reading

Books

Websites