Difference between revisions of "Emphasizing negation with "you""
Line 5: | Line 5: | ||
== Structure == | == Structure == | ||
− | In this structure, 又 is used to emphasize that something '''''didn't''' happen'' or ''is '''not''''' the case, or '''''will not''' happen''. | + | In this structure, 又 is used to emphasize that something '''''didn't''' happen'' or ''is '''not''''' the case, or '''''will not''' happen''. It's most often used with 不 and 没. This grammar structure is often used in an accusatory context. |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 又 + 不 / 没 + | + | 又 + 不 / 没 + Predicate |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 16: | ||
*这些 菜 <em>又</em> <strong>没</strong> 坏 ,为什么 要 扔 ?<span class="pinyin">Zhèxiē cài <em>yòu</em> <strong>méi</strong> huài, wèishénme yào rēng?</span><span class="trans">These food aren't bad. Why would you throw them away?</span> | *这些 菜 <em>又</em> <strong>没</strong> 坏 ,为什么 要 扔 ?<span class="pinyin">Zhèxiē cài <em>yòu</em> <strong>méi</strong> huài, wèishénme yào rēng?</span><span class="trans">These food aren't bad. Why would you throw them away?</span> | ||
− | *今天 <em>又</em> <strong>不</strong> 热 | + | *问 我 干吗 ?我 <em>又</em> <strong>不</strong> 知道 。<span class="pinyin">Wèn wǒ gànmá? Wǒ <em>yòu</em> <strong>bù</strong> zhīdào. </span><span class="trans">Why ask me? I definitely don't know.</span> |
− | *<em>又</em> <strong>不</strong> | + | *不要 生气 ,我<em>又</em> <strong>不</strong> 是 故意 的 。<span class="pinyin">Bùyào shēngqì, wǒ <em>yòu</em> <strong>bù</strong> shì gùyì de.</span><span class="trans"> Don't be mad.It really wasn't on purpose.</span> |
+ | *今天 <em>又</em> <strong>不</strong> 热 ,开 空调 干吗 ?<span class="pinyin">Jīntiān <em>yòu</em> <strong>bù</strong> rè, kāi kōngtiáo gànmá?</span><span class="trans">It's not hot today. Why turn on the air conditioner?</span> | ||
+ | *明天 <em>又</em> <strong>不</strong> 上班 ,起 那么 早 干吗 ?<span class="pinyin">Míngtiān <em>yòu</em> <strong>bù</strong> shàngbān, qǐ nàme zǎo gànmá?</span><span class="trans">You don't go to work tomorrow. Why get up so early?</span> | ||
*你 现在 <em>又</em> <strong>不</strong> 忙 ,来 帮 我 一下 。<span class="pinyin">Nǐ xiànzài <em>yòu</em> <strong>bù</strong> máng, lái bāng wǒ yīxià.</span><span class="trans">You're not busy. Come and help me.</span> | *你 现在 <em>又</em> <strong>不</strong> 忙 ,来 帮 我 一下 。<span class="pinyin">Nǐ xiànzài <em>yòu</em> <strong>bù</strong> máng, lái bāng wǒ yīxià.</span><span class="trans">You're not busy. Come and help me.</span> | ||
− | |||
*我 <em>又</em> <strong>没</strong> 吃 过 ,我 怎么 知道 好 不 好吃 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>yòu</em> <strong>méi</strong> chī guo, zěnme zhīdào hǎo bu hǎochī?</span><span class="trans">I haven't eaten it. How would I know if it is tasty or not?</span> | *我 <em>又</em> <strong>没</strong> 吃 过 ,我 怎么 知道 好 不 好吃 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>yòu</em> <strong>méi</strong> chī guo, zěnme zhīdào hǎo bu hǎochī?</span><span class="trans">I haven't eaten it. How would I know if it is tasty or not?</span> | ||
− | + | *孩子 <em>又</em> <strong>没</strong> 做错 ,打 他 干吗 ?<span class="pinyin">Háizi <em>yòu</em> <strong>méi</strong> zuò cuò, dǎ tā gànmá?</span><span class="trans">The child didn't do anything wrong. Why hit him?</span> | |
− | *孩子 <em>又</em> <strong>没</strong> | ||
*<em>又</em> <strong>没</strong> 下 雨 ,带 伞 干吗 ?<span class="pinyin"><em>Yòu</em> <strong>méi</strong> xiàyǔ, dài sǎn gànmá? </span><span class="trans">It's not raining. Why are you bringing the umbrella?</span> | *<em>又</em> <strong>没</strong> 下 雨 ,带 伞 干吗 ?<span class="pinyin"><em>Yòu</em> <strong>méi</strong> xiàyǔ, dài sǎn gànmá? </span><span class="trans">It's not raining. Why are you bringing the umbrella?</span> | ||
*<em>又</em> <strong>不</strong> 关 你 的 事 ,问 那么 多 干 吗?<span class="pinyin"><em>Yòu</em> <strong>bù</strong> guān nǐ de shì, wèn nàme duō gànmá?</span><span class="trans">It's not any of your business. Why ask so much? </span> | *<em>又</em> <strong>不</strong> 关 你 的 事 ,问 那么 多 干 吗?<span class="pinyin"><em>Yòu</em> <strong>bù</strong> guān nǐ de shì, wèn nàme duō gànmá?</span><span class="trans">It's not any of your business. Why ask so much? </span> | ||
Line 42: | Line 38: | ||
{{Used for|Expressing attitude}} | {{Used for|Expressing attitude}} | ||
{{Used for|Emphasizing}} | {{Used for|Emphasizing}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "again" in the past with "you"}} | ||
{{Similar|Emphasizing a negation with "bing"}} | {{Similar|Emphasizing a negation with "bing"}} | ||
{{POS|Adverbs}} | {{POS|Adverbs}} |
Revision as of 09:16, 29 November 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the many versatile uses of 又 is to emphasize negation, giving your negative sentence a little kick!
Structure
In this structure, 又 is used to emphasize that something didn't happen or is not the case, or will not happen. It's most often used with 不 and 没. This grammar structure is often used in an accusatory context.
又 + 不 / 没 + Predicate
Examples
- 这些 菜 又 没 坏 ,为什么 要 扔 ?These food aren't bad. Why would you throw them away?
- 问 我 干吗 ?我 又 不 知道 。Why ask me? I definitely don't know.
- 不要 生气 ,我又 不 是 故意 的 。 Don't be mad.It really wasn't on purpose.
- 今天 又 不 热 ,开 空调 干吗 ?It's not hot today. Why turn on the air conditioner?
- 明天 又 不 上班 ,起 那么 早 干吗 ?You don't go to work tomorrow. Why get up so early?
- 你 现在 又 不 忙 ,来 帮 我 一下 。You're not busy. Come and help me.
- 我 又 没 吃 过 ,我 怎么 知道 好 不 好吃 ?I haven't eaten it. How would I know if it is tasty or not?
- 孩子 又 没 做错 ,打 他 干吗 ?The child didn't do anything wrong. Why hit him?
- 又 没 下 雨 ,带 伞 干吗 ?It's not raining. Why are you bringing the umbrella?
- 又 不 关 你 的 事 ,问 那么 多 干 吗?It's not any of your business. Why ask so much?