Difference between revisions of "Expressing "although" with "suiran" and "danshi""
Line 26: | Line 26: | ||
*奶奶 <em>虽然</em> 八十 多 岁 了 ,<em>但是</em> 她 精神 很 好 。<span class="pinyin">Nǎinai <em>suīrán</em> bāshí duō suì le, <em>dànshì</em> tā jīngshén hěn hǎo.</span><span class="trans">Although grandma is in her eighties, she look very well.</span> | *奶奶 <em>虽然</em> 八十 多 岁 了 ,<em>但是</em> 她 精神 很 好 。<span class="pinyin">Nǎinai <em>suīrán</em> bāshí duō suì le, <em>dànshì</em> tā jīngshén hěn hǎo.</span><span class="trans">Although grandma is in her eighties, she look very well.</span> | ||
*<em>虽然</em> 你们 没有 赢 ,<em>但是</em> 我 知道 大家 尽力 了 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> nǐmen méiyǒu yíng, <em>dànshì</em> wǒ zhīdao dàjiā jìnlì le.</span><span class="trans">You didn't win, but I know all of you did your best.</span> | *<em>虽然</em> 你们 没有 赢 ,<em>但是</em> 我 知道 大家 尽力 了 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> nǐmen méiyǒu yíng, <em>dànshì</em> wǒ zhīdao dàjiā jìnlì le.</span><span class="trans">You didn't win, but I know all of you did your best.</span> | ||
− | *<em>虽然</em> 我 认识 他 很长 时间 了 ,<em>但是</em> 我 <strong>还是</strong> 不 了解 他 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> wǒ rènshi tā hěn cháng shíjiān le, <em>dànshì</em> wǒ <strong>háishì</strong> bù liǎojiě tā.</span><span class="trans">Although I' | + | *<em>虽然</em> 我 认识 他 很长 时间 了 ,<em>但是</em> 我 <strong>还是</strong> 不 了解 他 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> wǒ rènshi tā hěn cháng shíjiān le, <em>dànshì</em> wǒ <strong>háishì</strong> bù liǎojiě tā.</span><span class="trans">Although I've known him for a long time, I don't know much about him.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 03:53, 11 August 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The grammar pattern 虽然⋯⋯ 但是⋯⋯ (suīrán... dànshì...) is one of the most common used patterns in Chinese, especially in written Chinese. You can think of it as meaning "although," but unlike in English, you still need to follow it with a "but" word in Chinese.
Structure
虽然⋯⋯ 但是⋯⋯ expresses that while the former part of the sentence is true, there is an adverse reaction in the latter part.
虽然 ⋯⋯ ,但是 / 可是 ⋯⋯
Simply put, the pattern means, although..., but... In English, you wouldn't normally need the "but" there, but it is required in Chinese. Be aware that 可是 can be used interchangeably with 但是 for the "but" part. Also note that 还是 can be used after 但是 for emphasis, meaning "still."
Examples
- 虽然 外面 很 冷 ,可是 里面 很 暖和 。Although it's cold outside, it's warm inside.
- 这 件 衣服 虽然 有点 贵 ,但是 质量 很 好 。Although this piece of clothing is a little expensive, the quality is pretty good.
- 他 虽然 不 想 去 ,但是 还是 去 了 。Although he didn't want to go, he ended up going.
- 虽然 他 家 很 有钱 ,可是 他 从来 不 浪费 钱 。Even though his family is rich, he never wastes money.
- 我 妹妹 虽然 很 胖 ,可是 很 灵活 。Although my little sister is fat, she is flexible.
- 虽然 她 准备 得 很 好 ,但是 还是 有点 紧张 。Although she's prepared very well, she's still a little nervous.
- 你 虽然 学历 高 ,可是 没有 工作 经验 。Although you're well-educated, you don't have working experience.
- 奶奶 虽然 八十 多 岁 了 ,但是 她 精神 很 好 。Although grandma is in her eighties, she look very well.
- 虽然 你们 没有 赢 ,但是 我 知道 大家 尽力 了 。You didn't win, but I know all of you did your best.
- 虽然 我 认识 他 很长 时间 了 ,但是 我 还是 不 了解 他 。Although I've known him for a long time, I don't know much about him.
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 115-6) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 217) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 245) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 256-7) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 177) Anything Goes (无所不谈) →buy