Difference between revisions of "Questions with "ne""
m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}") |
|||
(19 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
The particle 呢 (ne) can be used to ask reciprocal questions, also known as "bounce back" questions. 呢 (ne) can also be used to form simple questions asking "what about...?" or "how about...?" | The particle 呢 (ne) can be used to ask reciprocal questions, also known as "bounce back" questions. 呢 (ne) can also be used to form simple questions asking "what about...?" or "how about...?" | ||
− | == General Questions with 呢 == | + | == General Questions with 呢 (ne) == |
=== Structure === | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
Topic + 呢 ? | Topic + 呢 ? | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 17: | ||
<ul class="dialog"> | <ul class="dialog"> | ||
<li><span class="speaker">A:</span> 你 好 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ hǎo ma?</span></li> | <li><span class="speaker">A:</span> 你 好 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ hǎo ma?</span></li> | ||
− | <li><span class="speaker">B:</span> 我 很 | + | <li><span class="speaker">B:</span> 我 很 好 。你 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Wǒ hěn hǎo. Nǐ <em>ne</em>?</span></li> |
<li><span class="speaker">A:</span> 我 也 很 好 。<span class="pinyin">Wǒ yě hěn hǎo.</span></li> | <li><span class="speaker">A:</span> 我 也 很 好 。<span class="pinyin">Wǒ yě hěn hǎo.</span></li> | ||
</ul> | </ul> | ||
Line 31: | Line 29: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 这 个 很 好 , 那 个 <em>呢</em> ?<span class="pinyin"> | + | * 这 个 很 好 , 那 个 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Zhège hěn hǎo, nàge <em>ne</em>?</span><span class="trans">This one is good. What about that one?</span> |
− | * 这 个 用 中文 怎么 说?那 个 <em>呢</em> ?<span class="pinyin"> | + | * 这 个 用 中文 怎么 说?那 个 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Zhège yòng Zhōngwén zěnme shuō? Nàge <em>ne</em>?</span><span class="trans">How do I say this in Chinese? And that?</span> |
* 我 在 家,你 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Wǒ zài jiā. Nǐ <em>ne</em>?</span><span class="trans">I'm at home. What about you?</span> | * 我 在 家,你 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Wǒ zài jiā. Nǐ <em>ne</em>?</span><span class="trans">I'm at home. What about you?</span> | ||
* 你 爸爸 是 上海 人 ,你 妈妈 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Nǐ bàba shì Shànghǎi rén, nǐ māma <em>ne</em>?</span><span class="trans">Your father is Shanghainese. And your mom?</span> | * 你 爸爸 是 上海 人 ,你 妈妈 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Nǐ bàba shì Shànghǎi rén, nǐ māma <em>ne</em>?</span><span class="trans">Your father is Shanghainese. And your mom?</span> | ||
− | |||
* 你 哥哥 有 工作,弟弟 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Nǐ gēge yǒu gōngzuò. Dìdi <em>ne</em>?</span><span class="trans">Your big brother has a job. What about your little brother?</span> | * 你 哥哥 有 工作,弟弟 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Nǐ gēge yǒu gōngzuò. Dìdi <em>ne</em>?</span><span class="trans">Your big brother has a job. What about your little brother?</span> | ||
* 北京 下雨 了 。 上海 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Běijīng xiàyǔ le. Shànghǎi <em>ne</em>?</span><span class="trans">It's raining in Beijing. How about in Shanghai?</span> | * 北京 下雨 了 。 上海 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Běijīng xiàyǔ le. Shànghǎi <em>ne</em>?</span><span class="trans">It's raining in Beijing. How about in Shanghai?</span> | ||
* 我 现在 要 出去 。 你 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Wǒ xiànzài yào chūqù. Nǐ <em>ne</em>?</span><span class="trans">I'm going to go out now. How about you?</span> | * 我 现在 要 出去 。 你 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Wǒ xiànzài yào chūqù. Nǐ <em>ne</em>?</span><span class="trans">I'm going to go out now. How about you?</span> | ||
− | * 我 知道 你 会 说 中文 。 你 老公 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Wǒ | + | * 我 知道 你 会 说 中文 。 你 老公 <em>呢</em> ?<span class="pinyin">Wǒ zhīdào nǐ huì shuō Zhōngwén. Nǐ lǎogōng <em>ne</em>?</span><span class="trans">I know you can speak Chinese. What about your husband?</span> |
− | * 这 个 周末 我 想 去 酒吧 。 你们<em>呢</em> ?<span class="pinyin"> | + | * 这 个 周末 我 想 去 酒吧 。 你们<em>呢</em> ?<span class="pinyin">Zhège zhōumò wǒ xiǎng qù jiǔbā. Nǐmen <em>ne</em>?</span><span class="trans">I want to go to a bar this weekend. What about you all?</span> |
− | * 今天 晚上 没 空 ? 明天 晚上<em>呢</em> ?<span class="pinyin">Jīntiān wǎnshang méi kòng? | + | * 今天 晚上 没 空 ? 明天 晚上<em>呢</em> ?<span class="pinyin">Jīntiān wǎnshang méi kòng? Míngtiān wǎnshang <em>ne</em>? </span><span class="trans">You don't have time tonight? What about tomorrow evening? </span> |
</div> | </div> | ||
− | == Asking "Where" with 呢 == | + | == Asking "Where" with 呢 (ne) == |
You'll occasionally hear someone seemingly using 呢 (ne) out of the blue. When this happens, they're usually asking ''where'' someone or something is, and they expect that you know what they're talking about and know where that person or thing is. | You'll occasionally hear someone seemingly using 呢 (ne) out of the blue. When this happens, they're usually asking ''where'' someone or something is, and they expect that you know what they're talking about and know where that person or thing is. | ||
Line 53: | Line 50: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | [Missing Person/Thing] + 呢 ? | + | [Missing Person / Thing] + 呢 ? |
</div> | </div> | ||
Line 78: | Line 75: | ||
===Books=== | ===Books=== | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 1|24, 67}} | |
− | + | {{Source|HSK Standard Course 3|49}} | |
− | + | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|23-4}} | |
− | + | {{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|137}} | |
− | + | {{Source|Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar|300-7}} | |
− | + | {{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)|87-8}} | |
+ | {{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)|102-3, 251}} | ||
+ | {{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)|97}} | ||
[[Category:A1 grammar points]] | [[Category:A1 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}} | ||
+ | {{HSK|HSK3}} | ||
[[Category:Dialogs]] | [[Category:Dialogs]] | ||
[[Category:Particles]] | [[Category:Particles]] | ||
{{Used for|Expressing attitude}} | {{Used for|Expressing attitude}} | ||
{{Used for|Asking questions}} | {{Used for|Asking questions}} | ||
− | {{Basic Grammar|呢|A1| | + | {{Basic Grammar|呢|A1|⋯⋯呢 ?|我 很 好。你 <em>呢</em> ?|grammar point|ASGMJHZO}} |
{{Similar|Yes - no questions with ma}} | {{Similar|Yes - no questions with ma}} | ||
− | {{Similar|Tag questions with ma}} | + | {{Similar|Tag questions with ma}} |
+ | {{Similar|Modal particle "ne"}} | ||
{{Similar|Softening the Tone of Questions with "ne"}} | {{Similar|Softening the Tone of Questions with "ne"}} | ||
{{POS|Particles}} | {{POS|Particles}} |
Latest revision as of 09:20, 20 April 2021
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The particle 呢 (ne) can be used to ask reciprocal questions, also known as "bounce back" questions. 呢 (ne) can also be used to form simple questions asking "what about...?" or "how about...?"
Contents
General Questions with 呢 (ne)
Structure
Topic + 呢 ?
And it's as simple as that. Say what you want to ask about, then stick 呢 (ne) on the end. A very common way to use this is to return a question after being asked it. The classic example is this exchange:
- A: 你 好 吗 ?
- B: 我 很 好 。你 呢 ?
- A: 我 也 很 好 。
Examples
More 呢 (ne) examples (each of these can be translated as a "what about" question):
- 这 个 很 好 , 那 个 呢 ?This one is good. What about that one?
- 这 个 用 中文 怎么 说?那 个 呢 ?How do I say this in Chinese? And that?
- 我 在 家,你 呢 ?I'm at home. What about you?
- 你 爸爸 是 上海 人 ,你 妈妈 呢 ?Your father is Shanghainese. And your mom?
- 你 哥哥 有 工作,弟弟 呢 ?Your big brother has a job. What about your little brother?
- 北京 下雨 了 。 上海 呢 ?It's raining in Beijing. How about in Shanghai?
- 我 现在 要 出去 。 你 呢 ?I'm going to go out now. How about you?
- 我 知道 你 会 说 中文 。 你 老公 呢 ?I know you can speak Chinese. What about your husband?
- 这 个 周末 我 想 去 酒吧 。 你们呢 ?I want to go to a bar this weekend. What about you all?
- 今天 晚上 没 空 ? 明天 晚上呢 ?You don't have time tonight? What about tomorrow evening?
Asking "Where" with 呢 (ne)
You'll occasionally hear someone seemingly using 呢 (ne) out of the blue. When this happens, they're usually asking where someone or something is, and they expect that you know what they're talking about and know where that person or thing is.
Structure
[Missing Person / Thing] + 呢 ?
Examples
This one is simple, so just a few examples are needed:
- 钱 呢 ?Where's the money?
- 你 妈妈 呢 ?Where's your mom?
- 我 的 手机 呢 ?Where's my cell phone?
See also
- Yes-no questions with "ma"
- Tag questions with "ma"
- Softening the tone of questions with "ne" (advanced article)
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 1 (pp. 24, 67) Anything Goes (无所不谈) →buy
- HSK Standard Course 3 (pp. 49) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 23-4) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 137) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar (pp. 300-7) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 87-8) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 102-3, 251) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (pp. 97) [ →buy]