Difference between revisions of "Explaining results with "suoyi""
m (Text replace - "Indicating Cause and Effect" to "Indicating cause and effect") |
Yangrenjun (talk | contribs) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
* 汉字 太 难 了,<em>所以</em> 我 不 想 学。 | * 汉字 太 难 了,<em>所以</em> 我 不 想 学。 | ||
− | * 他 喝 了 几 瓶 | + | * 他 喝 了 几 瓶 啤酒,<em>所以</em> 他 比较 高兴。 |
* 我 生病 了,<em>所以</em> 不 能 上课。 | * 我 生病 了,<em>所以</em> 不 能 上课。 | ||
Revision as of 08:27, 16 July 2012
[[|]]
-
Level
-
Similar to
- Expressing "as a result" with "jieguo" (B1)
- Expressing "then…" with "name" (B1)
- Expressing "since" with "jiran" (B2)
- Expressing "therefore" with "yinci" (B2)
- Stating the effect before the cause (B2)
- Express an action and its effect by using "tongguo… shi" (C1)
- Using "because" with "er" to indicate effect (C1)
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
Just as 因为 can be used to explain causes, 所以 can be used to explain results. This is equivalent to "so" in English.
Some examples:
- 汉字 太 难 了,所以 我 不 想 学。
- 他 喝 了 几 瓶 啤酒,所以 他 比较 高兴。
- 我 生病 了,所以 不 能 上课。