Difference between revisions of "Expressing "excessively" with "tai""
m (Oversjw0 moved page Expressing "excessively" with tai to Expressing "excessively" with "tai") |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
* [[Special verbs with "hen"]] | * [[Special verbs with "hen"]] | ||
− | == Sources and | + | == Sources and Further Reading == |
=== Books === | === Books === |
Revision as of 09:27, 10 September 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The simplest structure for expressing too in the sense of excessively in Chinese uses the word 太 (tài).
Structure
太 + Adjective + 了
As in English, this can express that something really is excessive, or can colloquially express the meaning of so or very. Note that in Chinese, you can say "太好了" which just means "very good" (whereas in English the phrase "too good" sometimes makes it sound like there's reason for suspicion).
Examples
Subject | 太 | Adjective | 了 | |
---|---|---|---|---|
盒子 | 太 | 重 | 了 | 。 |
米饭 | 太 | 少 | 了 | 。 |
雪 | 太 | 大 | 了 | 。 |
你 | 太 | 好 | 了 | 。 |
他 | 太 | 高 | 了 | 。 |
小猫 | 太 | 可爱 | 了 | 。 |
Note for the more advanced learner: This pattern can be used with modal verbs (e.g. 会, 能) as well as psychological verbs (e.g. 喜欢, 崇拜) to intensify the degree.
See also
- "Not very" with "bu tai"
- Positive adjectives with "-ji le"
- The "zui" superlative
- Special verbs with "hen"
Sources and Further Reading
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 200) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (pp. 180-1) →buy
{{Similar|The "zui" superlative}