Difference between revisions of "Basic sentence order"
m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}") |
|||
(80 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} |
− | In its most basic form, Chinese word order is very similar to English word order. | + | In its most basic form, Chinese [[word order]] is very similar to English word order. These similarities definitely have their limits, though; don't expect the two languages' word orders to stay consistent much beyond the very basic sentence orders outlined below. |
− | == | + | == Subject-Predicate == |
− | The most basic | + | A simple [[predicate]] can be just a verb. The most basic word order in Chinese is: |
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | Subj. + Verb | |
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 17: | ||
You can form very simple sentences with just two words. | You can form very simple sentences with just two words. | ||
− | == Examples == | + | === Examples === |
− | < | + | <table class="table big-text table-striped table-bordered"> |
+ | <tr> | ||
+ | <th style="width:25%">Subject</th> | ||
+ | <th style="width:25%">Verb</th> | ||
+ | <th style="width:50%">Translation</th> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr><td>你们<span class="pinyin">Nǐmen</span></td><td>吃。<span class="pinyin">chī.</span></td><td>You eat.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>他<span class="pinyin">Tā</span></td><td>笑。<span class="pinyin">xiào.</span></td><td>He laughs.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>我<span class="pinyin">Wǒ</span></td><td>读。<span class="pinyin">dú.</span></td><td>I read.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>你<span class="pinyin">Nǐ</span></td><td>去。<span class="pinyin">qù.</span></td><td>You go.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>你们<span class="pinyin">Nǐmen</span></td><td>看。<span class="pinyin">kàn.</span></td><td>You look.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>你<span class="pinyin">Nǐ</span></td><td>来。<span class="pinyin">lái.</span></td><td>You come here!</td></tr> | ||
+ | <tr><td>我<span class="pinyin">Wǒ</span></td><td>说。<span class="pinyin">shuō.</span></td><td>I speak.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>孩子<span class="pinyin">Háizi</span></td><td>哭。<span class="pinyin">kū.</span></td><td>Children cry.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>谁 <span class="pinyin">Shéi</span></td><td>要 学?<span class="pinyin">yào xué?</span></td><td>Who wants to study?</td></tr> | ||
+ | <tr><td>谁<span class="pinyin">Shéi</span></td><td>想 玩?<span class="pinyin">xiǎng wán?</span></td><td>Who wants to play?</td></tr> | ||
+ | </table> | ||
− | + | == Subject-Verb-Object == | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | A slightly longer [[predicate]] might be a verb with an object. A sentence with both a verb and an object is formed with this structure: | |
− | + | === Structure === | |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | Subj. + Verb + Obj. | |
</div> | </div> | ||
− | This is the same as in English, and is commonly referred to as SVO word order. You can express a huge variety of things with this simple structure. | + | This is the same as in English, and is commonly referred to as SVO word order. You can express a huge variety of things with this simple structure. |
+ | |||
+ | === Examples === | ||
− | == | + | <table class="table big-text table-striped table-bordered"> |
+ | <tr> | ||
+ | <th style="width:18%">Subject</th> | ||
+ | <th style="width:18%">Verb</th> | ||
+ | <th style="width:24%">Object</th> | ||
+ | <th style="width:40%">Translation</th> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr><td>他们<span class="pinyin">Tāmen</span></td><td>吃<span class="pinyin">chī</span></td><td>肉。<span class="pinyin">ròu.</span></td><td>They eat meat.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>你<span class="pinyin">Nǐ</span></td><td>喝<span class="pinyin">hē</span></td><td>茶 吗?<span class="pinyin">chá ma?</span></td><td>Do you drink tea?</td></tr> | ||
+ | <tr><td>我<span class="pinyin">Wǒ</span></td><td>去<span class="pinyin">qù</span></td><td>学校。<span class="pinyin">xuéxiào.</span></td><td>I go to school.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>他<span class="pinyin">Tā</span></td><td>说<span class="pinyin">shuō</span></td><td>中文。<span class="pinyin">Zhōngwén.</span></td><td>He speaks Chinese.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>你<span class="pinyin">Nǐ</span></td><td>喜欢<span class="pinyin">xǐhuan</span></td><td> 孩子 吗?<span class="pinyin">háizi ma?</span></td><td>Do you like kids?</td></tr> | ||
+ | <tr><td>我们<span class="pinyin">Wǒmen</span></td><td>要 买<span class="pinyin">yào mǎi</span></td><td>电脑。<span class="pinyin">diànnǎo.</span></td><td>We want to buy a computer.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>你们<span class="pinyin">Nǐmen</span></td><td>想 吃<span class="pinyin">xiǎng chī</span></td><td>中国 菜 吗?<span class="pinyin">Zhōngguó cài ma?</span></td><td>Do you want to eat Chinese food?</td></tr> | ||
+ | <tr><td>我<span class="pinyin">Wǒ</span></td><td>爱<span class="pinyin">ài</span></td><td>你 和 爸爸。<span class="pinyin">nǐ hé bàba.</span></td><td>I love you and dad.</td></tr> | ||
+ | <tr><td>他们<span class="pinyin">Tāmen</span></td><td>要 做<span class="pinyin">yào zuò</span></td><td>什么?<span class="pinyin">shénme?</span></td><td>What do they want to do?</td></tr> | ||
+ | <tr><td>你<span class="pinyin">Nǐ</span></td><td>想 去<span class="pinyin">xiǎng qù</span></td><td>什么 地方?<span class="pinyin">shénme dìfang?</span></td><td>What place do you want to go to?</td></tr> | ||
+ | </table> | ||
− | + | == When Things Get Tricky == | |
− | + | Despite the convenient word order similarities highlighted above, things start to break down as soon as you start adding in such simple sentence elements as [[The "also" adverb "ye"|the "also" adverb 也 (yě)]], [[Time words and word order|a time word]], or [[Indicating location with "zai" before verbs|a location where something happened]]. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </div> | + | We have a video about that: |
+ | |||
+ | <div class="YT-container"><youtube>uBaamGzhGuE</youtube></div> | ||
+ | |||
+ | Don't worry; the more complicated Chinese structures aren't hard, they're just different! (If Chinese word order were really the same as English word order, that would be just a little too convenient, wouldn't it?) | ||
==See also== | ==See also== | ||
Line 67: | Line 86: | ||
* [[Word order]] (a more in depth article) | * [[Word order]] (a more in depth article) | ||
* [[Time words and word order]] | * [[Time words and word order]] | ||
− | * [[ | + | * [[Topic-comment sentences]] |
+ | * [[Simple "noun + adjective" sentences]] | ||
+ | * [[Indicating location with "zai" before verbs]] | ||
+ | * [[Expressing location with "zai...shang/xia/li"]] | ||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 73: | Line 95: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 1|42}} | |
− | * [ | + | {{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)|10}} |
+ | {{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)|11, 249}} | ||
+ | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|76}} | ||
+ | |||
+ | === Videos === | ||
+ | |||
+ | * AllSet Learning video on YouTube: [https://www.youtube.com/watch?v=uBaamGzhGuE Is Chinese Word Order Really the Same as English Word Order?] | ||
+ | |||
+ | === Websites === | ||
+ | |||
+ | * FluentU: [https://www.fluentu.com/blog/chinese/2018/10/24/basic-chinese-grammar/ 5 Totally Uncomplicated Tips to Master Basic Chinese Grammar] | ||
[[Category:A1 grammar points]] | [[Category:A1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|none|A1| | + | {{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}} |
+ | [[Category:Table]] | ||
+ | {{Basic Grammar|none|A1|Subj. + Verb (+ Obj.)|<em>我 爱 你 。</em>|grammar point|ASGETNCO}} | ||
{{Similar|Word order}} | {{Similar|Word order}} | ||
{{Similar|Time words and word order}} | {{Similar|Time words and word order}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Similar|Actions in a row}} | {{Similar|Actions in a row}} | ||
− | {{Similar| | + | {{Similar|Indicating location with "zai" before verbs}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Similar|Placement of question words}} | {{Similar|Placement of question words}} | ||
− | |||
− | |||
{{Structure|Basics}} | {{Structure|Basics}} | ||
+ | {{Used for|Sentence Patterns}} |
Latest revision as of 09:20, 20 April 2021
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In its most basic form, Chinese word order is very similar to English word order. These similarities definitely have their limits, though; don't expect the two languages' word orders to stay consistent much beyond the very basic sentence orders outlined below.
Contents
Subject-Predicate
A simple predicate can be just a verb. The most basic word order in Chinese is:
Structure
Subj. + Verb
You can form very simple sentences with just two words.
Examples
Subject | Verb | Translation |
---|---|---|
你们 | 吃。 | You eat. |
他 | 笑。 | He laughs. |
我 | 读。 | I read. |
你 | 去。 | You go. |
你们 | 看。 | You look. |
你 | 来。 | You come here! |
我 | 说。 | I speak. |
孩子 | 哭。 | Children cry. |
谁 | 要 学? | Who wants to study? |
谁 | 想 玩? | Who wants to play? |
Subject-Verb-Object
A slightly longer predicate might be a verb with an object. A sentence with both a verb and an object is formed with this structure:
Structure
Subj. + Verb + Obj.
This is the same as in English, and is commonly referred to as SVO word order. You can express a huge variety of things with this simple structure.
Examples
Subject | Verb | Object | Translation |
---|---|---|---|
他们 | 吃 | 肉。 | They eat meat. |
你 | 喝 | 茶 吗? | Do you drink tea? |
我 | 去 | 学校。 | I go to school. |
他 | 说 | 中文。 | He speaks Chinese. |
你 | 喜欢 | 孩子 吗? | Do you like kids? |
我们 | 要 买 | 电脑。 | We want to buy a computer. |
你们 | 想 吃 | 中国 菜 吗? | Do you want to eat Chinese food? |
我 | 爱 | 你 和 爸爸。 | I love you and dad. |
他们 | 要 做 | 什么? | What do they want to do? |
你 | 想 去 | 什么 地方? | What place do you want to go to? |
When Things Get Tricky
Despite the convenient word order similarities highlighted above, things start to break down as soon as you start adding in such simple sentence elements as the "also" adverb 也 (yě), a time word, or a location where something happened.
We have a video about that:
Don't worry; the more complicated Chinese structures aren't hard, they're just different! (If Chinese word order were really the same as English word order, that would be just a little too convenient, wouldn't it?)
See also
- Word order (a more in depth article)
- Time words and word order
- Topic-comment sentences
- Simple "noun + adjective" sentences
- Indicating location with "zai" before verbs
- Expressing location with "zai...shang/xia/li"
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 1 (pp. 42) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 10) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 11, 249) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 76) Anything Goes (无所不谈) →buy
Videos
- AllSet Learning video on YouTube: Is Chinese Word Order Really the Same as English Word Order?