Difference between revisions of "Expressing "except" and "in addition" with "chule… yiwai""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
(45 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | Using 除了 (chúle) | + | Using 除了 (chúle)--often with 以外 (yǐwài)--will help you spruce up your sentences when you want to express the meanings of "except," "besides," or "in addition." You may feel that "except" has a pretty different meaning from the other two. Well, read on! |
− | == | + | == Used as "Except" == |
− | + | 除了⋯⋯ (以外), 都⋯⋯ is a pattern used to express "except." Make a special note of the 都 (dōu)! | |
− | + | === Structure === | |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 除了 | + | 除了 ⋯⋯ (+ 以外) ,Subj. + 都 ⋯⋯ |
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | 以外 can be omitted from the pattern without changing its meaning. | ||
=== Examples === | === Examples === | ||
Line 17: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em>除了</em> | + | *<em>除了</em> 他 ,我们 <em>都</em> 去 过 。<span class="pinyin"><em>Chúle</em> tā , wǒmen <em>dōu</em> qù guo.</span><span class="trans">Except for him, we've all been there.</span> |
− | *<em>除了</em> | + | *<em>除了</em> 白酒 ,别的 酒 他 <em>都</em> 喝 。<span class="pinyin"><em>Chúle</em> báijiǔ, biéde jiǔ tā <em>dōu</em> hē.</span><span class="trans">He drinks all kinds of alcohol except baijiu.</span> |
− | *<em>除了</em> | + | *<em>除了</em> 周末 ,老板 每天 <em>都</em> 加班 。<span class="pinyin"><em>Chúle</em> zhōumò, lǎobǎn měi tiān <em>dōu</em> jiābān.</span><span class="trans">Except for weekends, the boss works overtime every day.</span> |
+ | *<em>除了</em> 价格 <em>以外</em> ,其他 方面 我们 <em>都</em> 很 满意 。 <span class="pinyin"><em>Chúle</em> jiàgé <em>yǐwài</em>, qítā fāngmiàn wǒmen <em>dōu</em> hěn mǎnyì.</span><span class="trans">We're satisfied with all aspects except for the price.</span> | ||
+ | *<em>除了</em> 政治 新闻 <em>以外</em> ,其他 新闻 我 <em>都</em> 看 。<span class="pinyin"><em>Chúle</em> zhèngzhì xīnwén <em>yǐwài</em>, qítā xīnwén wǒ <em>dōu</em> kàn.</span><span class="trans">I read all types of news except for political news.</span> | ||
</div> | </div> | ||
− | + | == Used as "in Addition" == | |
− | + | 除了⋯⋯ (以外), 也/还⋯⋯ is used to express "in addition." Make a special note of the 也 or 还! | |
=== Structure === | === Structure === | ||
− | |||
− | |||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 除了 | + | 除了 ⋯⋯ (+ 以外) ,Subj. + 也 / 还 ⋯⋯ |
</div> | </div> | ||
Line 39: | Line 41: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em>除了</em> | + | *<em>除了</em> 英语 ,我 <em>也</em> 会 说 法语 和 西班牙语 。<span class="pinyin"><em>Chúle</em> Yīngyǔ, wǒ <em>yě</em> huì shuō Fǎyǔ hé Xībānyáyǔ.</span><span class="trans">In addition to English, I can also speak French and Spanish.</span> |
− | *<em>除了</em> | + | *<em>除了</em> 运动 <em>以外</em> ,你 <em>还</em> 有 什么 爱好 ?<span class="pinyin"><em>Chúle</em> yùndòng <em>yǐwài</em>, nǐ <em>hái</em> yǒu shénme àihào?</span><span class="trans">In addition to sports, what other hobbies do you have?</span> |
− | *中国 的 功夫 明星 <em>除了</em> 成龙 | + | *<em>除了</em> 猫 和 狗 ,我 <em>还</em> 养 过 兔子 。<span class="pinyin"><em>Chúle</em> māo hé gǒu, wǒ <em>hái</em> yǎng guo tùzi.</span><span class="trans">In addition to a cat and a dog, I also had a rabbit.</span> |
+ | *<em>除了</em> 海鲜 ,你 <em>还</em> 对 什么 过敏 ?<span class="pinyin"><em>Chúle</em> hǎixiān, nǐ <em>hái</em> duì shénme guòmǐn?</span><span class="trans">In addition to seafood, what else are you allergic to?</span> | ||
+ | *中国 的 功夫 明星 ,<em>除了</em> 李小龙 和 成龙 <em>以外</em> ,李连杰 <em>也</em> 很 有名。<span class="pinyin">Zhōngguó de gōngfu míngxīng, <em>chúle</em> Lǐ Xiǎolóng hé Chéng Lóng <em>yǐwài</em>, Lǐ Liánjié <em>yě</em> hěn yǒumíng.</span><span class="trans">In addition to Bruce Lee and Jackie Chan, Jet Li is also a very famous Chinese kung fu star.</span> | ||
</div> | </div> | ||
− | ==See also== | + | == See also == |
− | *[[" | + | |
− | *[[" | + | *[[Expressing "in addition" with "lingwai"]] |
+ | *[[Expressing "in addition" with "haiyou"]] | ||
+ | *[[Expressing "and also" with "hai"]] | ||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 53: | Line 59: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 3|128}} | |
− | + | {{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|80}} | |
− | + | {{Source|Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)|50, 52}} | |
− | + | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|218-9}} | |
− | + | {{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|16-7}} | |
− | + | {{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|355-6}} | |
− | + | {{Source|New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)|170}} | |
+ | {{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)|271}} | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|除了|B1| | + | {{HSK|HSK3}} |
+ | {{Basic Grammar|除了|B1|除了 ⋯⋯ (+ 以外) ,Subj. + 都 / 也 / 还 ⋯⋯|<em>除了</em> 他 ,我们 <strong>都</strong> 去 过 。|grammar point|ASGHFPGG}} | ||
{{Rel char|还}} | {{Rel char|还}} | ||
{{Rel char|以外}} | {{Rel char|以外}} | ||
{{Rel char|都}} | {{Rel char|都}} | ||
− | |||
{{Rel char|外}} | {{Rel char|外}} | ||
− | |||
{{Rel char|也}} | {{Rel char|也}} | ||
{{Rel char|还}} | {{Rel char|还}} | ||
− | {{Similar|" | + | {{Similar|Expressing "and also" with "hai"}} |
− | {{Similar|" | + | {{Similar|Expressing "not only... but also"}} |
+ | {{Similar|Expressing "in addition" with "zaishuo"}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "in addition" with "haiyou"}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "in addition" with "lingwai"}} | ||
{{Structure|Sentence Patterns}} | {{Structure|Sentence Patterns}} | ||
+ | {{Subprop|Complex Sentence Patterns}} | ||
{{Used for|Giving alternatives}} | {{Used for|Giving alternatives}} |
Latest revision as of 08:23, 4 March 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Using 除了 (chúle)--often with 以外 (yǐwài)--will help you spruce up your sentences when you want to express the meanings of "except," "besides," or "in addition." You may feel that "except" has a pretty different meaning from the other two. Well, read on!
Contents
Used as "Except"
除了⋯⋯ (以外), 都⋯⋯ is a pattern used to express "except." Make a special note of the 都 (dōu)!
Structure
除了 ⋯⋯ (+ 以外) ,Subj. + 都 ⋯⋯
以外 can be omitted from the pattern without changing its meaning.
Examples
- 除了 他 ,我们 都 去 过 。Except for him, we've all been there.
- 除了 白酒 ,别的 酒 他 都 喝 。He drinks all kinds of alcohol except baijiu.
- 除了 周末 ,老板 每天 都 加班 。Except for weekends, the boss works overtime every day.
- 除了 价格 以外 ,其他 方面 我们 都 很 满意 。 We're satisfied with all aspects except for the price.
- 除了 政治 新闻 以外 ,其他 新闻 我 都 看 。I read all types of news except for political news.
Used as "in Addition"
除了⋯⋯ (以外), 也/还⋯⋯ is used to express "in addition." Make a special note of the 也 or 还!
Structure
除了 ⋯⋯ (+ 以外) ,Subj. + 也 / 还 ⋯⋯
Examples
- 除了 英语 ,我 也 会 说 法语 和 西班牙语 。In addition to English, I can also speak French and Spanish.
- 除了 运动 以外 ,你 还 有 什么 爱好 ?In addition to sports, what other hobbies do you have?
- 除了 猫 和 狗 ,我 还 养 过 兔子 。In addition to a cat and a dog, I also had a rabbit.
- 除了 海鲜 ,你 还 对 什么 过敏 ?In addition to seafood, what else are you allergic to?
- 中国 的 功夫 明星 ,除了 李小龙 和 成龙 以外 ,李连杰 也 很 有名。In addition to Bruce Lee and Jackie Chan, Jet Li is also a very famous Chinese kung fu star.
See also
- Expressing "in addition" with "lingwai"
- Expressing "in addition" with "haiyou"
- Expressing "and also" with "hai"
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 3 (pp. 128) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 80) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 50, 52) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 218-9) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 16-7) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 355-6) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 170) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (pp. 271) [ →buy]