Difference between revisions of "Explaining causes with "yinwei""

Line 26: Line 26:
 
==See also==
 
==See also==
 
*[[Explaining results with "suoyi"]]
 
*[[Explaining results with "suoyi"]]
*[[Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"]]
+
*[[Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"]]
*[[Stating the Effect before the Cause]] (advanced article)
+
*[[Stating the effect before the cause]] (advanced article)
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==

Revision as of 06:25, 31 July 2013

A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 will begin a new phrase in a sentence.


Structure

In this structure, we first state the result, and then give the reason in the next statement after the 因为.

Result ,因为 + Reason

Examples

  • 我 不 喜欢 汉字,因为 很 难 记。I don't like Chinese characters because they are hard to remember.
  • 她 喜欢 你,因为 你 很 友好。He likes you because you are friendly.
  • 我 不 记得 昨天 的 事情,因为 我 喝 了 太多 啤酒。I don't remember what happened yesterday because I drank too much beer.

See also

Sources and further reading

Books

HSK3