Difference between revisions of "Expressing "and also" with "hai""
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 想 去 北京,<em>还</em> 想 去 成都。 | + | * 我 想 去 北京,<em>还</em> 想 去 成都。<span class="trans">I want to go to Beijing, and I also want to go to Chengdu.</span> |
− | * 我 喝 了 葡萄酒,<em>还</em> 喝 了 啤酒。 | + | * 我 喝 了 葡萄酒,<em>还</em> 喝 了 啤酒。<span class="trans">I drank wine, and I also drank beer.</span> |
− | * 我 要 听 音乐,<em>还</em> 要 跳舞。 | + | * 我 要 听 音乐,<em>还</em> 要 跳舞。<span class="trans">I am going to listen to music, and I'm also going to dance.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 05:45, 3 June 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Linking different actions with 还 takes no time at all to master.
Structure
The adverb 还 (hái) can be used to link two phrases together, in a similar way to "and also" in English. In this case, 还 begins a new phrase or clause.
Subject + Verb + Object 1 + 还 + Verb + Object 2
Examples
- 我 想 去 北京,还 想 去 成都。I want to go to Beijing, and I also want to go to Chengdu.
- 我 喝 了 葡萄酒,还 喝 了 啤酒。I drank wine, and I also drank beer.
- 我 要 听 音乐,还 要 跳舞。I am going to listen to music, and I'm also going to dance.