Difference between revisions of "Combining verbs with "bing""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} \r\n并(且)(bìng(qiě)) meaning "moreover" can be used to connect verbs. In this structure the two verbs used are equal to each other with neither being primary or secondary. \r\n==Structure==\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==Structure== | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
Verb/[Verb phrase 1] + 并(且) + Verb/[Verb phrase 2] | Verb/[Verb phrase 1] + 并(且) + Verb/[Verb phrase 2] | ||
− | </div> | + | </div>\r\nNotice that "并且" is used with verbs, unlike "和" which is used with nouns.\r\n==Examples==\r\nHere are some examples:\r\n<div class="liju">\r\n* 我们 负责 安装 <em>并</em> 维护 这个 系统。<span class="trans">We're in charge of installing and maintaining this system.</span> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==Examples== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | * 我们 负责 安装 <em>并</em> 维护 这个 系统。<span class="trans">We're in charge of installing and maintaining this system.</span> | ||
* 你 要 编辑 <em>并且</em> 打印 这 个 文件。<span class="trans">You're going to edit and print off this document.</span> | * 你 要 编辑 <em>并且</em> 打印 这 个 文件。<span class="trans">You're going to edit and print off this document.</span> | ||
* 我 同意 <em>并</em> 支持 你 的 决定。<span class="trans">I agree with and support your decision.</span> | * 我 同意 <em>并</em> 支持 你 的 决定。<span class="trans">I agree with and support your decision.</span> | ||
− | * 说 <em>并且</em> 做。<span class="trans">Talk and work.</span> | + | * 说 <em>并且</em> 做。<span class="trans">Talk and work.</span>\r\n</div>\r\nRarely will a bare verb (rather than a verb phrase) appear both before and after 并且, as in the last example. Where this is the case the sentence will normally take the tone of an imperative, instructing someone to do something.\r\n==See also==\r\n*[["Even" as "shenzhi"]] |
− | + | *[[Expressing "and" with "he"]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) ]] (pp. 130-1)[http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy]\r\n[[Category: B2 grammar points]] | |
− | </div> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==See also== | ||
− | |||
− | *[["Even" as "shenzhi"]] | ||
− | *[[Expressing "and" with "he"]] | ||
− | |||
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | === Books === | ||
− | |||
− | * [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) ]] (pp. 130-1)[http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | ||
− | |||
− | [[Category: B2 grammar points]] | ||
{{Basic Grammar|并|B2|V + 并 + V|我 同意 <em>并</em> 支持 你 的 决定 。|grammar point|ASG5C89R}} | {{Basic Grammar|并|B2|V + 并 + V|我 同意 <em>并</em> 支持 你 的 决定 。|grammar point|ASG5C89R}} | ||
{{Rel char|并且}} | {{Rel char|并且}} |
Revision as of 06:11, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
\r\n并(且)(bìng(qiě)) meaning "moreover" can be used to connect verbs. In this structure the two verbs used are equal to each other with neither being primary or secondary. \r\n==Structure==\r\n
Verb/[Verb phrase 1] + 并(且) + Verb/[Verb phrase 2]
\r\nNotice that "并且" is used with verbs, unlike "和" which is used with nouns.\r\n==Examples==\r\nHere are some examples:\r\n
- 你 要 编辑 并且 打印 这 个 文件。You're going to edit and print off this document.
- 我 同意 并 支持 你 的 决定。I agree with and support your decision.
- 说 并且 做。Talk and work.\r\n
\r\nRarely will a bare verb (rather than a verb phrase) appear both before and after 并且, as in the last example. Where this is the case the sentence will normally take the tone of an imperative, instructing someone to do something.\r\n==See also==\r\n*"Even" as "shenzhi"